創作內容

14 GP

終わりの世界から【日+中+羅馬】歌詞

作者:值得珍藏的夢│2016-09-08 18:29:42│巴幣:1,232│人氣:8525
終わりの世界から

詞 曲:麻枝 准

編 曲:SHOGO

演 唱:やなぎなぎ

專 輯:Killer Song



笑い合えるってすごく幸せなこと
能互相微笑是一件幸福的事
wa ra i a e ru te su go ku shi a wa se na ko to

それをきみから教えてもらったんだよ
是你教懂我這件事的
so re o ki mi ka ra o shi e te mo ra tan da yo

(前奏)

小さな時からなんでも知っていて
從小時候已經什麼都知道
chi i sa na to ki ka ra na n de mo shi i te i te

きみの趣味その理想に合わせようとした
為了想辦法配合你的趣味 你的理想
ki mi no shu mi so no ri sou~ ni a wa se you to shi ta

そんなきみがこっそり教えてくれた
而你悄悄地告訴我
son na ki mi ga ko~ so ri o shi e te ku re ta

好きな人年上の綺麗な女性
喜歡的人 是年長美麗的女性
su ki na hi to to shi u e~ no ki rei na jo se i

追いつけないだから能力使う 過去へとリープ
來不及 所以用了我的能力 跳到過去
o i tsu ke nai da ka ra chi ka ra tsu kau ka ko e to ri pu

そこでまたきみと出會いまた戀をするんだ
在那裡再次與你相遇 墜入愛河
so ko de ma ta ki mi to de ai ma ta ko i o su run~ da

ぼろぼろに泣いてきみは探していた
哭得不像話的你在找尋
bo ro bo ro ni na i te ki mi wa sa ga shi tei ta

突然いなくなったあたしの面影を
突然消失了的我的面影
to tsu zen ni na ku na a ta a ta shi no mo ka ge o

早く帰ろでも能力は一方通行
還是快回去吧 但能力是單向通行的
ha ya ku ka e ro de mo chi ka wo i~ pon tsu~ ko u

未來には飛べなかった
跳不到去未來
mi rai ni wa to be ru ko te


遠くからきたってことを伝えたい
想告訴你是我是從遠方來
to ku ka ra ki ta~ te ko to o tsu ta e ta i

でもそれは駄目だってどこかで気づいてた
不過我發覺這是不可以的
de mo so re wa da me da~ te do ko ka de ki zu i te ta

年上のあたしを見て訊くの
看著年長的我 你向我問道
to shi u e no a ta shi wo mi te ki ku no

「あなたに似た人を探してます 何か知りませんか」と
「我正在找跟你相似的人 你知不知道什麼」
「a na ta ni ni ta hi to o sa ga shi te ma su na ni ka shi ri ma se n ka」 to

ぼろぼろになってあの日を探していた
變得一塌糊涂尋找的那一天
bo ro bo ro ni na te a no hi wo sa ga shi tei ta

ばらばらになったふたりをつなごうとした
想再次連繫分開的兩人
ba ra ba ra ni na ta fu ta ri wo tsu nago u to shi ta

やめて あたし ここに居るよ
不要 我在這裡哦
ya me te a ta shi ko ko ni ru yo

だからどこにも行かないで
所以不要離開我
da ka ra do ko ni mo i ka nai de

また春が來てきみはここを発つと決めた
春天再次來臨 你決定離開這裡
ma ta ha ru ga ki te ki mi wa ko ko o ta tsu to ki me ta

「もしあなたがあの人だったらよかったのに」と殘し
留下「如果你是那個人就好了」這句話
「mo shi a na ta ga a no hi to da ta ra yo ka na ta no」 nito no ko shi


戀をする 贅沢な感情
戀愛 奢侈的感情
ko i wo su ru ze i ta ku na kan jo u

それを思い出した
我終於想起來了
so re o o moi da shi ta

だから全力でその手を取る
所以用盡全力抓住那隻手
da ka ra zen ryo ku de so no te o to ru

ぼろぼろになってきみにほんとを伝えた
哭得不像話的把事實都告訴給你
bo ro bo ro ni na te ki mi ni hon to wo tsu ta e ta

ばらばらになった時空に吸い込まれていく
散碎的被捲進時空內
ba ra ba ra ni na ta ji ku ni su i ko ma re te i ku

そして目覚めたらそこは一面灰色の世界
醒來之後這裡的是一片灰色的世界
so shi te me za me ta ra so ko wa i chu me n ha i ni ro no se kai

手に持ってたのは古びた一枚の寫真
手拿著的是一張老舊的照片
te ni mo te ta no wa fu ru bi ta i chi ma ino sha shin

こんな色をしてた時代もあったんだ
有著這種顏色的時代呢
kon na i ro wo shi te ta ji dai mo a ta n da

そこで無邪気に笑ってる
在照片里天真地笑著
so ko de mu ja ki ni wa ra a te ru

きみに會いにここから旅を始めた
為了遇見你從這裡開始我的旅程
ki mi ni ai ni ko ko ka ra ri pu o ha ji me ta

また笑えるかな あたしこの世界で
能再次微笑嗎 在這個世界中
mu ta wa ra e ru ka na a ta shi ko no se kai de

きみの寫真は置いたままで歩き出す
放下你的照片向前邁步
ki mi no sha shi n wa o i ta ma ma de a ru ki da su



好好聽呀~

副歌很合我的胃口



引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3316387
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 7 篇留言

/人◕ ‿‿ ◕人\
寶貝怎麼又是你,嘖嘖,正在找的歌都有你欸,すっごい

05-26 08:24

值得珍藏的夢
當然,我都挑好歌學唱的
也許你可以在創作裡直接點日文歌的資料夾XD05-26 11:23
/人◕ ‿‿ ◕人\
等等我發一篇文章你去看,有這首的翻譯,我覺得那個的某些部分(๑•̀ㅂ•́)و✧比你翻譯的還要好,給你看看

05-26 12:02

值得珍藏的夢
翻譯我只是東拼西湊的[e8][e8][e8]05-26 12:05
/人◕ ‿‿ ◕人\
Σ(゚Д゚)Σ(゚Д゚)Σ(゚Д゚)Σ(゚Д゚)Σ(゚Д゚)

05-26 12:05

值得珍藏的夢
我4日文菜b8,東拼西湊後再自己改一點點...
日文還在學習中~
以後有能力再改XD05-26 12:08
/人◕ ‿‿ ◕人\
日文歌的資料怎麼用出來(´・ω・`)?

05-26 12:05

值得珍藏的夢
查資料呀~
打歌詞搜尋
會有很多翻譯版本
然後配上一點個人中文造詣XD05-26 12:09
值得珍藏的夢
羅馬部分就先隨便複製一個
然後我自己邊聽邊唱邊改
以唱的順為主05-26 12:16
/人◕ ‿‿ ◕人\
乃一起學日文(๑•̀ㅂ•́)و✧

05-26 12:13

值得珍藏的夢
菜菜的[e17]05-26 12:19
蒼の彼方の考古學家

07-10 21:01

值得珍藏的夢
這首好聽07-10 21:07
好欸好欸
感謝翻譯

07-28 08:48

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

14喜歡★S0443036 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Mirai【日+中+羅馬... 後一篇:緣之空...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】