創作內容

5 GP

《歌詞翻譯》池田彩&工藤真由「HEART GOES ON」

作者:艾利伍德│2016-09-06 02:30:34│巴幣:10│人氣:1249
HEART GOES ON



最近嘗試推坑(?),結果反令自己陷於不斷回味這套「光美系列的顛峰之作」的泥沼中而不能自拔啊啊啊啊…



「プリキュア」シリーズ(「Precure」、「光之美少女」、或簡稱「PC」、「光美」系列)本身已是個相當知名的「顛覆傳統幼女向動畫作風」的變身魔法少女(?)系列

而第七輯、第五代的「ハートキャッチプリキュア!」(「HEARTCATCH PRECURE!」、港台譯作「光之美少女 甜蜜天使!」,粉絲簡稱其為「HPC」、「ハトプリ」或「抓心組」)更是顛覆系列傳統和創造歷史的佼佼者
不單擁有全系列最獨特的美術風格
「史上最弱」
第一個被變成雜兵的主角
第一個被同伴大絕直擊的主角
最年長
身材最高挑
最矮
身世最慘烈
等「系列第一」也大量出沒在本作中

與此同時
精美且穩定的作畫
多元而細膩的角色描寫
精彩又爽快的武打演出
還有扣人心弦的劇情刻畫
都令本輯得到各界的一致好評,不單讓HPC成為了玩具銷售額最高的一代(125億日圓,順帶一提幼女市場能賣到50億已經是頂呱呱),甚至贏得了「光美系列集大成之作」的美譽



縱使HPC有著如此厲害的評價,當年看到第36話「みんなが主役!わたしたちのステージです!!」(大家都是主角!屬於我們的舞台!!)的時候

「震驚」二字並未足以形容筆者當時的感受

以學園生活為題材的作品都有將「學園祭」、「文化祭」一類大型公開活動做成劇情重頭戲的習慣
這點抓心也沒有例外,更豪邁地在學園祭舉辦前的集數裡不斷穿插「集訓、預備、找外援、重新出發」等鋪陳,讓觀眾們都對學園祭的收尾引頸以待

結果是,製作組竟然奉上了超越眾人期待…不,甚至超越一般TV動畫水準的盛大演出,為學園祭劇情畫下了無可挑剔的句號,亦令本話成為粉絲們心中的「神回」之一而津津樂道至今



當然,「HEART GOES ON」本身也是上乘的勵志歌曲兼戰鬥配樂(之後的38話和48話亦有使用),不過要發揮出最耀眼的光輝的話…果然還是製作組的預設舞台最合身啊

亦因此,本次附贈的畫面,正是配上自製字幕後,「みんなが主役!わたしたちのステージです!!」的最高潮片段~


聲明:
本文的翻譯分類雖為「我流渣翻」,但仍一定程度參考了網絡上存在、由其他同好翻譯的版本(若果存在的話)
這是由於在下用字生硬的問題根深柢固,為著令歌詞看起來比較柔順,只得出此下策,實屬遺憾,亦深感抱歉
如有「被參考」的譯者覺得此舉不當,請不吝告知,在下自當作出相應的處理
對翻譯內容有任何改善意見的,亦請不吝賜教




劇情提要:

終於來學園祭的當日,各班、各部都如願展出了努力的成果
主角們所屬的時裝部將要舉辦的時裝走秀更被安排為學園祭的壓軸表演,令她們既興奮又緊張

排在時裝部前面演出的輕音部卻在此時出了狀況-兩位女主音過於怯場而不敢上台
這心理障礙後來更被邪惡組織利用,兩位臨陣脫逃的歌手更慘被變成雜兵

理所當然地
在主角們的奮戰下,邪惡組織被打跑,輕音女孩們被救回,她們的心理負擔亦因而被化解
可是輕音部的表演時間和機會,亦隨著這次敵襲和騷動而泡湯了

正當兩位歌手懊悔不已、樂手們也只能以「下年還有機會」安慰兩人時
時裝部的部長竟作出了意想不到的表演改動-





作詞:青木久美子
作曲:高取ヒデアキ
編曲:籠島裕昌
歌:池田彩&工藤真由



頼りないキモチ抱えて ここにいるけど
Tayorinai kimochi kakaete koko ni iru kedo
抱著不安的感覺 總算走到這裡

後には引けない
Ato ni wa hikenai
但之後再也不能退縮了

ガンバった日々を信じて 1歩踏み出そう
Ganbatta hibi wo shinjite ippo fumidasou
相信昔日的努力 往前踏出一步吧

今こそその時 Ready go!
Ima koso sono toki Ready go!
現在正是那個時候 (預備 去啊!)



例え立ちすくんでも
Tatoe tachisukunde mo
即使被嚇怕而呆站著

諦めない 逃げない
Akiramenai nigenai
也不能放棄 不能逃避

大事な宝を みつけたから!
Daijina takara wo mitsuketa kara!
因為重要的寶物 已經找到手了!



晴れわたる ココロの宙
Harewataru kokoro no sora
心中的宇宙 晴空萬里

オクターブ 高く飛ぼう!
Okutābu takaku tobou!
升一個八度似的 展翅高飛!

Heart goes on! 友達と響きあえば
Heart goes on! Tomodachi to hibiki aeba
(心意會延續下去!) 與朋友一同響奏的話

夢は(遠い) 夢じゃ(なくて)
Yume wa (tōi) yume ja (nakute)
夢境雖遠 夢想不再

いつか 現実(リアル)になる
Itsuka riaru ni naru
終有一日 皆會變成現實



限界って多分不安が つくる幻
Genkai tte tabun fuan ga tsukuru maboroshi
極限這東西多半是由不安 產生的幻覺吧

今ならわかるよ
Ima nara wakaru yo
現在總算明白了呢

いつだって信じてくれたね 支えてくれた
Itsudatte shinjite kureta ne sasaete kureta
一路以來信任著我 支持著我

みんなは 勇気の素
Minna wa yūki no moto
大家都是 我的勇氣泉源



きっと暗闇 越えた
Kitto kurayami koeta
必定能夠 越過黑暗

瞳だから 誰より
Hitomi dakara dare yori
這雙眼眸 定能搶在別人之前

ホントの光を みつけられる!
Honto no hikari wo mitsukerareru!
將真實的光輝 找到手中!



限りない ココロの宙
Kagirinai kokoro no sora
心中的宇宙 無邊無際

メロディーが 羽ばたいてる
Merodī ga habataiteru
旋律 要振羽翱翔

Heart goes on! 何1つ無駄にしない
Heart goes on! Nani hitotsu muda ni shinai
(心意會延續下去!) 不能讓任何事物變得白廢

涙 (きらり) 種も (ひらり)
Namida (kirari) tane mo (hirari)
淚兒閃爍 種子飄揚

いつか 花が咲くよ
Itsuka hana ga saku yo
終有一日 繁花都能綻開



晴れわたる ココロの宙
Harewataru kokoro no sora
心中的宇宙 晴空萬里

オクターブ 高く飛ぼう!
Okutābu takaku tobou!
升一個八度似的 展翅高飛!

Heart goes on! 友達と響きあえば
Heart goes on! Tomodachi to hibiki aeba
(心意會延續下去!) 與朋友一同響奏的話

夢は(遠い) 夢じゃ(なくて)
Yume wa (tōi) yume ja (nakute)
夢境雖遠 夢想不再

いつか 現実(リアル)になる
Itsuka riaru ni naru
終有一日 皆會變成現實

愛も (ふわり) 星も (きらり)
Ai mo (fuwari) hoshi mo (kirari)
愛意盪漾 繁星閃耀

みんな ここで光る
Min'na koko de hikaru
我們一眾 此刻璀璨耀眼
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3313913
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:プリキュア|ハートキャッチプリキュア!|光之美少女|HEARTCATCH PRECURE!|HPC

留言共 1 篇留言

luvjisun
HPC真的是歷代PC裡面最喜歡的,Heart goes on神曲也是到現在都在循環播放!

06-30 07:24

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★Eliwod81192 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:「…ただいま」蒼空神絕地... 後一篇:「お~そ~い~」チャレン...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

cwt12345可以幫遊戲Steam評論
復甦之島:愛與勝利,在Steam販售4/28前有10%折扣。這是款獸娘黃油看更多我要大聲說昨天14:57


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】