創作內容

1 GP

塩ノ谷 早耶香 - 《片恋》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf│2016-08-28 08:50:22│巴幣:2│人氣:533
歌名:片恋
歌:塩ノ谷 早耶香
作詞:Juri Shono
作曲:Jin Nakamura
日文歌詞+中文翻譯

お揃いのもの 集めすぎたから
思い出がまた 切なくなる
約束のない時を重ねて
ひとりきりに慣れること 少しこわいよ
因為收集了與你相同擁有的東西
回憶 仍還是十分珍貴
交結於沒有約定的時光
習慣一個人這種事 些許感到害怕

あなたを失うまで ずっと
私は知らずにいたんだ
痛みを感じる想いの分だけ
幸せをもらってた ただ 好きだった
直到失去你 一直
我曾裝作不知道
只有感受痛苦的思念的部分
若是有受到幸福 僅僅是 曾喜歡上

そばにあった笑顔 優しい声を
心が覚えてる
でも 忘れることだけが この悲しみが
ふたりの為になる
あなたがくれた愛しさを ひとつずつほどいてゆく
身旁有過的笑容 溫柔的聲音
心中仍記得
但是忘記的情感 這份悲傷
就為了結束我們兩人的關係
你所給予的愛 漸斷地消逝而去

どこに行っても 何をしていても
あなたに見せたい景色ばかり
平気なフリをすればするほど
弱い自分 ごまかせず 動けなくなる
就算去了哪裡 做了什麼事
都是想讓你看見的景色
越是裝作平靜穩定
軟弱的自己 不去承擔錯誤 變得只想逃避

来るはずのない着信を
いつまで待ち続けるんだろう
忘れたいくせに忘れられたくない
過ごしてきた時間は まだ あたたかい
原本不會來的來電通知
一直到現在都不斷等待著
卻想忘記但又無法放掉
一同度過的時光 仍然 很溫暖

涙こぼれないで もう責めないで
心に言い聞かす
あなたがいない場所でも あの日のように
笑っていたいから
サヨナラは教えてくれる ふたりが出会えた意味を
別流下淚水 已經不再去責怪
心中不斷說著
就算是你不在的地方 像那一天一樣
只想開心笑著
再見的涵義告知了我 兩人相遇的意義

あなたが残していった
ぬくもりは どうして
こんなにも 色褪せず すべてを締めつける
もう私のものではないのに...
你所留下來的
溫暖 為何
卻一直毫無退去 將一切包覆
已經不再是屬於我的了...

好きだった
そばにあった笑顔 優しい声を
心が覚えてる
でも 忘れることだけが この悲しみが
ふたりの為になる
曾喜歡
身旁有過的笑容 溫柔的聲音
心中仍記得
但是忘記的情感 這份悲傷
就為了結束我們兩人的關係

サヨナラは教えてくれる ふたりが出会えた意味を
再見的涵義告知了我  兩人相遇的意義

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3304387
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:塩ノ谷 早耶香|片恋

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★azx70256 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Re:從零開始的異世界生... 後一篇:藤田 麻衣子 - 《弱虫...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】