創作內容

4 GP

藍海少女!OP《Million Clouds》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf│2016-07-28 20:24:43│巴幣:8│人氣:1372
歌名:Million Clouds
作詞、主唱:坂本真綾,作曲:Frida Sundemo,編曲:河野伸
日文歌詞+中文翻譯

つま先からちょっとずつ生まれ変わってく気分 名前はまだない
始まった物語 最初の1ページには 風の中に立つ人が
前頭開始稍微有些轉變來的心情 還仍沒有名字
開始的物語 在於最初的第一章節 於風中站立的人

ああ 夏草の匂い 湿った空気と 打ち寄せる波の音
ああ この海が何とつながってるのか 考えているの
阿阿 夏草的氣息 潮濕的空氣及 不斷打向沙灘的波浪之音
阿阿 這片海與什麼連繫著呢 一直思考著呢

美しい世界は遠くにあると思った 船を待つ人魚のように
生まれて初めて ここがそうだと気がついた 今
認為美妙的世界是在存那遠處  等待船隻的人魚般
頭一次知道 此處卻已感受到了 現在

想像と違ったこと 間違えてわかったこと 戸惑ってばかり
ひらめきが羽ばたいて 耳元をくすぐった 今すぐ試してみたい
與想像不同的事物 理解了錯誤的事物 一直地疑惑
這份閃爍想展翅飛翔 敲響耳邊 現在馬上想試試看

ああ 説明できない感情が胸をあたためていくわ
ああ ささやかな願い 私も誰かの光になれたら
阿阿  無法說明的感情於胸中正溫暖起來
阿阿  微小的願望 若我也能成為他人的光

今しかできないことをすぐにやらなくちゃ
幾千の雲をかき分けて
駆け上がる気持ち こんな私がいたなんて知らなかった
現在能做到的事此刻就要去做
穿梭了幾千的雲朵
逐漸上揚的心情 存在有這樣的我卻從來不知道呢

影を落として飛ぶ鳥 歌うような陽射し 水面へとのぼる息吹
画面の中じゃない この目で見た世界を信じる
留下身影飛翔的鳥 歌唱般的夕光 朝水面吹襲的風
並不是透過畫面之中 用這雙眼相信所看見的世界

今しかできないことをすぐにやらなくちゃ
幾千の雲をかき分けて
駆け上がる気持ち こんな私がいたなんて
現在能做到的事此刻就要去做
穿梭了幾千的雲朵
逐漸上揚的心情 存在有這樣的我卻從來不知道呢

つま先からちょっとずつ生まれ変わってく気分 名前はまだない
始まった物語 最初の1ページには 風の中に立つ私がいる
前頭開始稍微有些轉變來的心情 還仍沒有名字
開始的物語 在於最初的第一章節 於風中站立的我就在這裡
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3270219
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Million Clouds|藍海少女!|坂本真綾

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★azx70256 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:魔裝學園HxH ED《ち... 後一篇:【ClariS】(Gra...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】