創作內容

30 GP

【Aqours】「ダイスキだったらダイジョウブ!tv.ver」歌詞翻譯

作者:奈亞拉托提普│2016-07-17 00:55:56│巴幣:60│人氣:2223
ダイスキだったらダイジョウブ!







キラリ!
閃耀!
ときめきがうまれたんだと
之所以察覺到心中的悸動
気が付いたわけは目の前のキミだってことさ
全都是因為你就在我的眼前

やってみたい
想放手一試
動き出したこころは まだ迷いを抱えて揺れているよ
開始奔騰的心 仍因懷抱著迷惘而有所動搖
それでもスタートしたのは運命かな
儘管如此卻還是啟程了 全是因命運使然吧
気持ちが繋がりそうなんだ
我們的心情彷彿已緊緊相繫

知らないことばっかり何もかもが
一切的一切 盡是充滿了未知數
(どうしたらいいの)
(該如何是好)
それでも期待で足がかるいよ
但我仍因滿懷期待而步伐輕盈
(ジャンプだ)
(跳起來吧)
温度差なんていつか消しちゃえてね
冷若冰霜的態度 有朝一日將會消失得無影無蹤
元気だよ 元気を出して行くよ
拿出活力  打起精神向前邁進吧

キラリ!
閃耀!
ときめきがうまれたんだと
胸口開始心跳不已
気が付いた時に(いただよ)目の前に君がいた
在察覺到這點之時(就在此處)你就在我眼前
キラリ!
閃耀!
熱くなる自分見つけたよ
發現了那滿腔熱情的自我
このヒカリは(綺麗だよね)
這道光芒(光彩奪目)
もっとキラリ(眩しい希望)
更加閃耀(耀眼的希望)
大好きがあれば  大丈夫さ
只要是真心喜歡 肯定就沒問題


































引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3257249
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Aqours|LoveLive!! SunShine|ダイスキだったらダイジョウブ!

留言共 6 篇留言

九條寺サイ
梨子一話成素材w

07-17 09:00

Chark96
梨子一口氣接下了顏藝擔當和素材擔當www

07-17 09:20

小玖
開始玩了嗎www

07-17 09:52

蜜樣認定
梨子成素材了

07-17 10:26

秋元夜軒
最後一張wwwwww

07-17 13:44

傲嬌大叔
才第三集 梨子就被玩壞了wwww

07-19 00:46

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

30喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【Aqours】「青空 ... 後一篇:【Aqours】「ハミン...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

t050250happiness
反詐騙宣導:請注意不要隨意轉帳 https://www.youtube.com/watch?v=KubPhIb-PFc看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】