創作內容

1 GP

追憶バタフライ(女生愛女生角色歌)

作者:SPT草包│2016-07-05 07:28:58│巴幣:2│人氣:117
追憶バタフライ
女生愛女生角色歌 摩利あゆき
作詞:ゆうまお
作曲:ゆうまお
編曲:菊谷知樹
歌:浅野真澄
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

いつでも 恋の裏側
いつでも こいのうらがわ
i tsu de mo ko i no u ra ga wa
隨時都能看見
見ていた ねぇ なぜ、なぜ
みていた ねぇ なぜ、なぜ
mi te i ta nee na ze、na ze
戀愛的背面 我說這是、為何呢
すべてうまくは 進まないもの
すべてうまくは すすまないもの
su be te u ma ku wa su su ma na i mo no
一切順利是無法進步之物
涙は うまれ消えてく
なみだは うまれきえでく
na mi da wa u ma re ki e de ku
淚水出現又消失了

降り出した雨
ふりだしたあめ
hu ri da shi ta a me
降下來的雨
羽根を休めて
はねをやすめて
ha ne o ya su me te
讓翅膀休息
呼吸をしましょう
こきゅうをしましょう
ko kyu u wo shi ma sho o
呼吸一下吧
Stay with me
待在我身邊

会いたくてもっと
あいたくてもっと
a i ta ku te mo o to
更加地想見面
飛びたくてもっと
とびたくてもっと
to bi ta ku te mo o to
更加地想飛翔
追憶バタフライ
ついおくばたふらい
tsu i o ku ba ta hu ra i
追憶的蝴蝶
いつの日かきっと
いつのひかきっと
i tsu no hi ka ki i to
遲早有一天一定
今日よりもきっと
きょうよりもきっと
kyo o yo ri mo ki i to
一定比起今天更加
たかく 笑い声
たかく わらいごえ
ta ka ku wa ra i go e
高昂的笑聲
あげて歩きましょう そうよ
あげてあるきましょう そうよ
a ge te a ru ki ma sho o so o yo
就那樣抬起腳步前進吧

汚れを知らない瞳
けがれをしらないひとみ
ke ga re o shi ra na i hi to mi
不知污穢的眼瞳
光はそう 今、今 射して
ひかりはそう いま、いま さして
hi ka ri wa so o i ma、i ma sa shi te
光芒如今、也照射著
輝き放つ あなたは
かがやきはなつ あなたは
ka ga ya ki ha na tsu a na ta wa
散發閃耀的妳
脆くて 傷付きやすい
もろくて きずつきやすい
mo ro ku te ki zu tsu ki ya su i
脆弱地容易受傷

ちぎれないように
ちぎれないように
chi gi re na i yo o ni
如同弄不碎般
ムリをしないで
むりをしないで
mu ri o shi na i de
請不要勉強了
この胸 かしましょう
このむね かしましょう
ko no mu ne ka shi ma sho o
這個胸膛借給妳吧
No more cry
別再哭泣了

舞い降りてもっと
まいおりてもっと
ma i o ri te mo o to
更加地飄零
きらめいてもっと
きらめいてもっと
ki ra me i te mo o to
更加地輝煌
追憶バタフライ
ついおくばたふらい
tsu i o ku ba ta hu ra i
追憶的蝴蝶
私にもきっと
わたしにもきっと
wa ta shi ni mo ki i to
我也一定
幸せはきっと
しあわせはきっと
shi a wa se wa ki i to
幸福一定
すぐに
すぐに
su gu ni
馬上來到

会いたくてもっと
あいたくてもっと
a i ta ku te mo o to
更加地想見面
飛びたくてもっと
とびたくてもっと
to bi ta ku te mo o to
更加地想飛翔
追憶バタフライ
ついおくばたふらい
tsu i o ku ba ta hu ra i
追憶的蝴蝶
いつの日かきっと
いつのひかきっと
i tsu no hi ka ki i to
遲早有一天一定
今日よりもきっと
きょうよりもきっと
kyo o yo ri mo ki i to
一定比起今天更加
たかく 笑い声
たかく わらいごえ
ta ka ku wa ra i go e
高昂的笑聲
あげて歩きましょう そうよ
あげてあるきましょう そうよ
a ge te a ru ki ma sho o so o yo
就那樣抬起腳步前進吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3243930
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:女生愛女生|浅野真澄

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:my first lov... 後一篇:ジャン・プウのイイコト探...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hyzgdivina喜歡虹咲的LLer
我的小屋裡有很多又香又甜的Hoenn繪師虹咲漫畫翻譯喔!歡迎LoveLiver來我的小屋裡坐坐~看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】