創作內容

9 GP

第二題:西西里島的陽光  挑戰:南歐風言情(劇情完結,行文歡迎各位大大批改)

作者:ilwiKAMINA│2016-07-03 17:48:10│巴幣:26│人氣:268
  碧海、藍天、白花浪,彷彿三次元化的油畫。
  月牙海灣邊,倚靠山壁而建的古老城鎮,房屋有現代化的混凝土,街道又鋪滿古典的石磚,一景一角落都還有塗彩特殊的陶製盆栽。靠海的下方是當地人民的生活重心,人們熙熙攘攘的或採買或吆喝,熱鬧而喧囂的漁港和傳統市集。

  可是這般景緻,並不能舒緩一位年輕長髮女孩的煩悶。她是在這土生土長的沒錯,這兒也是她可愛的家鄉。因此,這一切的景象,似乎成為了,某種要用心維護的甜蜜負擔。

  這裡位處地中海中,一座由高空鳥瞰,形狀大略是倒三角的海島之東北角,現在名為Messina的交通樞紐。除了地名,Messina這個單字,也指該大島第三大城。

  是的,這裡是曾經作為數個強權的前殖民地,如今島民因自我認同而喊出「我們是西西里人」的地方。事實上,正因歷史的獨特性,在文化及庶民生活上,西西里人講的慣用語言,甚至不完全像義大利語,而是一種獨有方言。

  不過,年輕女孩現在可不會想這麼多,她要煩惱的,可不只是手中剛捕撈上岸的、有些還活跳跳的水生物該怎麼料理,以及這些日子以來,教導她烹飪的老太太。

  老太太也是本地人,卻讓女孩感到謎樣。這位老太太氣質相當優雅,至今五官依舊柔合而鮮明,加上看似極簡潔而單純,實則多數場合皆合宜的穿著,讓人不難想像,年老歸年老,年輕時多麼迷人而風采四射。

  不論女孩怎麼四處向人打聽八卦,就是無法取得完整資訊。
  人們口中,當年還是年輕小姐的那位女士,不外乎就是精於廚藝,不論傳統家鄉菜或者加入自己的創意,都駕輕就熟,並且也到了義大利的大城市取得證照和學位。

  只有少數的人,隱約含混的說,那位當年的年輕小姐,也像許多尋常少女一樣,渴望過能邂逅一場刻骨銘心的、綺麗而幻夢般的戀曲,並且真的付出行動,起身尋找。然而,結局如何,或者又說,到底有沒有結局,至今仍是個謎題。

  女孩很難想像老太太有什麼電影情節般的過去,尤其現在那雙就算眼周佈滿紋路,一來到女孩旁邊,就轉變的敏捷而銳利起來的目光。女孩從不覺得那目光,是在看著過去的自己,而是就純粹老師緊緊盯梢學生那般。

  一雙敏銳的目光,緊盯著女孩把味道較為清爽的白肉魚,去鱗且去頭去尾,轉過身又檢查一旁的貝類是否吐好沙。
  這雙目光又持續緊盯,女孩把蝦隻去蝦腦又挑泥腸,轉過頭又要把墨魚仔細切成長條。

  老太太堅持,越是新鮮的海生物,就越不該使用蓋過原始風味的料理方法。這些備料不是紅肉魚,所以最適合的方法是分別汆燙後撈起,滴上檸檬汁,淋上橄欖油,最多只加少許香辛料去腥。
  陸生物產,才應該使用大量紅酒醋,或者起司。

  看似嚴厲的堅持下,遵循的是西西里人對自身文化該有的驕傲。也或許,對於在義大利攻取學位的那段時間,有著什麼,是讓她依戀的吧?

  事實上,女孩相當佩服,這位老人家,在細節上出錯的機率,可比年輕的自己少的多。

  自己甚至有可能估計錯深鍋內,水位應該要蓋過材料多高,或者香辛料的應用上,什麼味對什麼種類。還有要切多細多粗,才不會太大塊而影響受熱均勻,或者太小塊而反應表面積過大而破壞風味。也可以說,老太太簡直是在地烹飪的活字典。

  很快地,女孩又出差錯了。她有記得酸豆沙拉的材料裡,紅洋蔥要浸過紅酒醋,卻忘了準備瀝去水分的番茄。而忘記的原因,對當地人而言相當引人發笑:Messina的燉茄子是沒有番茄的,和其他地區不同。而她,就直接把番茄無視掉,不管別道菜要不要。

  幸好還沒有中午,狂衝到傳統市集應該還來得及。

  市集沒有很遠,從巷弄之間有得鑽捷徑。西西里的巷弄普遍不窄,雖然因為山多而經常需要拾級上下,一路上正中央也拾級擺著植栽,而顯得綠意且悠然。

  女孩的深褐色長髮飄舞空中,隨著她的奔波。就算要台階上下,她也已經被老太太的敬業堅持,和自己的貫性糊塗,訓練出絕佳的體能。

  一到了市集,女孩睜大著眼睛尋找有無販售番茄的地方。數分鐘後,終於瞧見相隔五攤之後,有一抹彩亮的自然紅色。這些番茄堆成了目標,吸引著女孩來完成任務。

  然而,意外就這麼發生了。她一出神,腳邊一絆,頭顱下墜,竟然正中來者胸口而形成一記頭錘!

  趕緊邊道歉邊繼續採買任務,這時才發現,對方是一名和她年紀相仿,頭髮偏亞麻色的男孩,而且疑似也有採買任務。但是男孩的口音,卻是北義腔,也就是個明顯格格不入的外地人。

  原本女孩並不想管一個外地人為何要來買菜,直到她買完番茄,才發現男孩在一旁,試圖想跟老闆解釋,一個或許是他忘記怎麼拼,或許是他發不出正確的方言音,以至於只好描述特徵的農產品名稱。

  直到聽到了粉紅醬麵這個單字,女孩推測,男還要找的,應該是一種叫紅蒜(aglio rosso di Nubia)的大蒜,也就是制作特拉帕尼(Trapani)粉紅醬的材料中最主要,也是非西西里人最容易搞混的。

  當作是賠罪,女孩充作了一回現場口譯。當女孩詢問男孩是不是要aglio rosso di Nubia時,男孩很雀躍的歡呼:「就是這個,果然是我搞錯了!妳的發音跟我師父一模一樣耶!果然同樣字母,要按照當地讀音才行的通!」

  女孩有些好奇又有些困惑:「師父?也是西西里人?」

  男孩搔了搔他那頭和陽光相輝映的頭髮,才坦承道:「其實我也不清楚,只知道他很會教西西里菜,並且還很會考驗我。」

  女孩差點吐出舌尖:「考驗?看來我們的老師很像‧‧‧‧‧‧」

  男孩更詳細解釋:「他說他年紀大了,所以要我代替他來這裡,練功到這裡人吃不出來是外地人做的為止!」

  「拜託,我們家家戶戶尋常老百姓煮了大半輩子的東西!如果是我們兩個『小朋友』中到底是誰做的,搞錯了還有可能。」

  男孩買了紅蒜,就和女孩道別並走不同方向。女孩沿原巷弄回去,一衝回老太太的專業大廚房,就趕快處理這道遲來的酸豆沙拉。之前浸過紅酒醋的紅洋蔥、瀝掉水分的番茄、水煮馬鈴薯、乾燥奧勒岡,還有最重要的鹽漬酸豆,用橄欖油和胡椒鹽調味,終於可以端上桌了。

  大廚房一角的小桌上,除了討論烹飪上該改進之處,女孩順口向老太太提起了在市集遇到的北義口音男孩。當然,她把男孩對考驗的為難和自己的牢騷,一並省略掉了。

  老太太的臉上,漸漸地,越來越趨向於一種既懷念又悲傷的神情,並且雙手緊抓住餐巾,還微微抖了抖。
  此時女孩也靜默了下來。她很想開口說些什麼,卻也不敢打聽什麼。
  師徒二人,一個由微抖到冷靜卻也更加悲悽,一個欲語還休,好常一段時間。

  老太太似乎陷入了沉思,沒有多注意周遭。
  女孩悄聲離開大廚房,穿過也有紅褐石磚鋪地和陶製花盆的小巧後院,出去到外面。而後又經由路正中央拾級擺上植栽的山城小巷,拾級而上。通過另一條街,進入另一小巷。

  這小巷以民房居多,所以高處飄著曬衣繩萬國旗。女孩在萬國旗飛舞中拾級而下,走完全程,來到漁港的碼頭邊。
  日光依舊熾烈,海浪拍打岩石的節拍依然韻律。徐徐微風,再度讓女孩綢緞似的長髮飄逸起來。

  女孩深吸了一口氣,感受著海鹽味和漁獲腥味。她從未想過,自己一時的舉動,勾起了老太太的回憶,而且是有可能就像電影情節般的回憶。
  她有些尷尬、有些懊悔、卻又有些想要探究什麼的好奇心。然而這份好奇心壓抑不下來的話,有可能變成對他人的不尊重。

  又深吸了一口氣,女孩聽見自己後方有腳步聲。一轉頭,跟陽光相襯的身影映入眼中。

  「啊,真巧!妳在這裡呢!」年紀相仿的男孩展示出雀躍而爽朗的笑容。

  「你也真巧‧‧‧‧‧‧」女孩撥了撥抓了抓自己的髮絲。

  「我是特地來漁港的呦!妳看,至少海鮮類我不會搞混了!」男孩翻出一本寫了滿滿文字的筆記本,是他特地一一訪問當地漁民的成果。他還很仔細的註明音標,好記住西西里方言的發音。

  「你真拼!看來你把你恩師的話當真了!」

  「還真的是恩師呢!妳怎麼知道!」

  「如果他還有規定嚴格的菜單排列組合跟出菜順序,像我這邊的一樣,那應該就差不多了。不然你也不會如此在意。」

  「還真的耶~他總是要求酸豆沙拉、海鮮冷盤、牛肉丸蛋花湯、麵包、粉紅醬麵等等,組合跟順序要按照他獨特的排法。而且啊,牛肉丸蛋花湯的步驟,他很堅持淋上起司和蛋混成的糊,然後放入烤箱。而不是像羅馬起司蛋花湯那樣,直接高湯中打入起司蛋花。」

  「我這邊的這位也是。還有燉茄子的材料要先炸過,不然不夠Messina!」

  「哈哈!他也說過耶!」

  「如果你有師母的話,還受的了,就令人欽佩了。」

  「其實‧‧‧‧‧‧從來沒有呢,我記憶中。可是師父他總是給我一種,空著某個位子,等著某人的感覺。」

  「我這位‧‧‧‧‧‧啊!對,原來是這樣!她的神情‧‧‧‧‧‧也是這樣的情懷!」女孩差點大叫。

  女孩不得不吐露,說完市集奇遇後,老太太的種種反應。男孩也同意,如果角色對換,他恩師聽完了如果有如此反應,就是跟空著位子等人是同一回事。

  兩個年輕人一拍即合,都認定如果這是巧合就拉倒,如果不是的話‧‧‧‧‧‧那有可能是一輩子的惆悵!

  根據男孩的倒敘,很久以前,他有跟師父提起關於師母的存在與否的話題。然而,他師父總是很巧妙的迴避。直到他說,不只一體兩面的料理與文化,他也對西西里本身開始有興趣了,師父才以年紀和膝蓋為由,派遣他這趟任務。

  兩個年輕人推測,兩位老人應該都有著什麼,至今無法放下。也因此,兩人都同意要想點方法。

  男孩拿出另一本手記,交給女孩並叮囑她一些細節。他堅定的眼神,顯示出了他相信女孩的能力。雖然女孩看起來常出錯,但是她熱心的為人,至少會用心而不馬虎。

  回到老太太的大廚房之後,女孩折騰到晚餐時間才全數完工。因為緯度關係,這時候的南歐還沒有天黑,而是金色日暮揮灑而下,讓家家戶戶的晚餐更顯溫馨。

  空氣中飄散的橄欖油和香辛料氣味,對女孩來說是美味且成功的象徵。可是,老太太一進來,就點出了這份食譜隱含的秘密。

  「丫頭,難道妳也去過北方嗎?」

  女孩無法回答,只能尷尬的把繫住瀑布般長髮的頭巾,再更拉緊一點。手放下之時,卻不小心碰掉了一個東西,使其從備料台掉到一旁木製小桌。

  老太太拿起東西,發現是筆跡讓她有熟悉感的手記。這份手記,除了傳統中加入自行研究的食譜,還有滿滿感嘆的思念。
  作者對於一個當年是少女,如今應該跟自己一樣,隨歲月而白髮之人的思念。

  就算不能抗拒家裡的決定,去了北義,手記的作者還是堅持著,如果有機會,能手牽手一起老去,那該有多好。

  女孩無法看清老太太的表情,因為自己也視線模糊。驀地,女孩的手機響起。男孩向她報告他師父不覺得自己年紀大了,而是倍感膝蓋硬朗起來,可以動身了。
  報告完畢後,他把現在拿的這支公共電話,跟隔壁台公共電話,聽筒話筒相接。此時女孩也把手機遞給老太太。

  拆下頭巾和圍裙,女孩換上外套,穿過冷風呼嘯的大街。
  一路找來電話亭,深深大吸一口氣,並且抬起臉,感受欣慰的,和手持電話的男孩相視而笑。

  快要西沉入海中的陽光,拉長了兩名年輕人的影子。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3242227
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 26 篇留言

Sundow
為啥要一直強調台灣......

07-04 09:14

ilwiKAMINA
我稍微考古了一下西西里的歷史,發現經歷過羅馬帝國,阿拉伯人/北非王朝,諾曼人,法國人等等的殖民統治,並且他們講的語言還不是義大利語.料理也不像義大利料理,比較像法國料理和北非料理的合體卻用當地物產製作.07-04 09:36
ilwiKAMINA
然後我發現,我真的找不到形容辭...07-04 09:39
ilwiKAMINA
至少我找到的空拍照,其實不只梅西納,連巴勒摩都有一些台灣海港的氣氛.07-04 09:54
Sundow
巴哈通知又死了=.=
我是覺得一直用台灣事物來當形容詞蠻突兀的
除非主角是台灣人這就倒還說得通
試試看換別的形容詞,要不就直接拿掉

07-04 14:13

ilwiKAMINA
一起回應在咖哩的留言了.07-04 21:45
不能吃的咖哩香蕉
奇怪我為什麼收不到發文通知······剛剛想說無聊來看看才發現
基本上,我得先問一個問題,在這篇小說裏頭會不會出現台灣?
不會的話,這裡就不應該拿台灣當形容詞;而如果會,也應該要在台灣出現之後才使用,而且得看情況使用。
這篇的主要場景在西西里對吧?那突然出現一個台灣不是很突兀嗎?
打個比方,在架空奇幻如果出現這種句子的話你怎麼看?
這輛馬車由於搭載著戰時必備的武裝,因此駕起來十分沉重,速度也不快,如同重型坦克一般。
很怪對吧?因為架空世界裏頭根本沒有坦克這東西,因此我們不會拿那個去形容。
同理,在不會出現或是尚未出現台灣的文章裏頭,以台灣為基準當形容詞本身就是一種突兀的存在,至於解法,也就只能換個說法或是拿掉了。

07-04 16:33

ilwiKAMINA
我不知道這樣算不算"有出現過台灣":
原本規劃的劇情是有扯到西西里的被殖民史和戰爭史,我發現很神奇的和部分台灣史有一種微妙的"對仗",所以我想說先用發生在台灣的故事,方便台灣讀者理解另一個海島文化圈.
可是後來我放棄了,因為這樣地圖畫太大.07-04 21:44
ilwiKAMINA
所以我的更動可能就是只剩下"料理上的文化"這一塊.07-04 21:48
ilwiKAMINA
訂正啦!07-04 22:34
Sundow
這麼說吧,我們在使用形容的用語時會建議使用那種「共通性」較大的詞語,像好比說我們在形容軍隊衝鋒時會使用雷霆之類的字眼,雷霆這個幾乎是世界各地都有的現象,所以讀者很容易就了解這個形容是怎麼回事,但相對的你使用只有臺灣才知道的事情,不只突兀,更顯得狹隘

07-04 21:50

ilwiKAMINA
不過我要改正這個,也是剛好要用.因為只剩"料理"這塊,所以旗津這塊鏡面,已經不合用途.07-04 21:54
ilwiKAMINA
訂正啦!07-04 22:34
Sundow
嘛......說實話我不太擅長言情題材的東西,所以要評其實有點困難(但自己開始踏上這條路的起頭卻偏偏剛好是言情題材......)

其實整個行文而言已經很流暢了,但可能還有幾點需要注意

你因為寫到後來改成以料理及上一代的愛恨情仇作為主題,那城市的被殖民歷史背景其實就不太需要再描寫了,直接輕描淡寫的帶過會比較好。如果是要凸顯跟北義的差異,我可能會這樣寫:
「這裡雖然現在是義大利的一部份,但翻開整部歷史,就能發現這裡的獨特性以及與其他地區的恩怨情仇。最普遍的差異就是這裡的慣用語言,其實不完全像義大利語,而是一種獨有方言。」

然後要記得我之前跟你提過的描述流暢性問題,拿第二段來說,女孩是甚麼髮色我不會在直描的時候就刻意把它寫出來,而是會在後面描寫他的行為舉止的時候再自然帶出,像是「女孩的深褐色長髮飄舞空中,隨著她的奔波。就算要台階上下,她也已經被老太太的敬業堅持,和自己的貫性糊塗,訓練出絕佳的體能。」這句就是一個很好的帶出點

再來是行文風格的問題,整篇看下來是很溫暖平和的言情,但「然而,意外就這麼發生了。她腳邊一絆,竟然變成了給一個人一記頭錘!」卻是屬於日漫幽默類型的,這句的出現對照整篇看下來會造成很突兀不合的現象。如果是我會改成「女孩一直想著自己的事情,一出神,就在轉角處不小心迎面撞上一個人」

嘛......先差不多這樣,用字的部分其實還有些問題,總覺得在對話方面有點不夠口語化,可能需要注意一下

先大概這樣

07-18 12:55

ilwiKAMINA
我跟咖哩武林盟主說過言情是我的死穴,他說他是故意點的XDXDXD

對我來說被殖民歷史這句話,算是一種文化氣氛的描述吧!基本上西西里的文化,料理,被殖民史,本來就是一體多面.

原來這是日漫幽默?我完全不知道,也不覺得我有幽默呀~(懊惱狀)
等等改好在叫你^^07-18 14:14
Sundow
嗯......因為這種描寫很常在日式的愛情喜劇動漫出現,所以我習慣這樣叫,正確名稱我也不太確定啦orz

07-18 14:24

ilwiKAMINA
[e17]07-18 14:28
ilwiKAMINA
可能晚點才能改給你,要等囉!07-18 14:29
Sundow
慢慢來,我也有事要處理

07-18 14:30

ilwiKAMINA
[e24]07-18 14:40
ilwiKAMINA
我稍微改了幾個字,你看一下有沒有什麼語氣或流暢度上的不同吧!07-18 17:33
Sundow
有好一些了,只是我覺得女主角是長髮這點其實不必一直提0.0一次就夠了
然後你對頭槌似乎有某種特殊喜好啊XD那我就不再提了
剩下我覺得比較就是個人風格的問題了,這得你自己慢慢摸索,加油

07-18 23:13

ilwiKAMINA
頭錘是因為我當初設想年輕女孩的動作很"彎"XD
我想說長髮在飄有風的感覺XD07-19 02:34
ilwiKAMINA
話說第三題輪到你出嗎?07-19 02:34
Sundow
第三題啊……現在咖哩不在真的有點麻煩,我想想看要出什麼

07-19 07:11

ilwiKAMINA
慢慢想吧,其實我最近也忙,可是討論小說我比較不會悶死^^07-19 10:39
Sundow
這次我出個簡單點的好了,你是理科出身的,那類型就寫科幻吧,題目就叫「梅比烏斯」
來試試看

07-19 12:08

ilwiKAMINA
我比較想用原文Möbius strip or Möbius band07-19 14:31
ilwiKAMINA
其實我反而不建議你給我太科班的題目,我一直有個壞習慣:太會"念經"07-19 14:33
ilwiKAMINA
你看我光旋律死金就可以發那麼多篇文,科班的經念起來更不得了07-19 14:35
Sundow
隨便你啦,反正大家清楚是甚麼東西就好www

07-19 14:34

Sundow
難不成你要我給像是「一為全,全為一」之類的題目嗎....

07-19 14:35

ilwiKAMINA
那還是算惹...07-19 14:37
ilwiKAMINA
Möbius strip跟Möbius band哪個好?雖然意思一樣.07-19 14:37
Sundow
兩個好像差不多,維基上用的似乎是Möbius band

07-19 14:41

ilwiKAMINA
然後我發現這個字有雙關XDXD07-19 14:44
Sundow
說到念經,那剛好可以趁這個機會來看能不能改正這個毛病=_,=

07-19 14:42

ilwiKAMINA
我剛剛發現有一個梗能用,但是經增加到兩部,所以我要換梗了Q_Q07-19 14:45
不能吃的咖哩香蕉
嘿,我來了,模擬考整個爆炸。
其實我有點久沒看小說,我不確定我的文字敏銳度是不是還在。
其實我沒有想到這故事會用這種方式寫,作為主角與主線沒那麼相關的旁觀者式書寫,我認為主線可以再更強烈一點,目前看起來有點淡淡而綿長的感覺,不論是感情或者故事,我認為可以把故事再刻的重一點,好加強些起伏。
當然,我不是說要讓老太太去做什麼太激烈的情感表達,或是不符合老年人的動作,我的意思是,我看起來少女有點像旁觀者,置身事外的感覺,而不是牽起姻緣的牽線人。
再來,如同上面說的,我覺得很多對於頭髮的描述很多餘。
「拉緊綁住深褐色長髮的頭巾」,這句,深褐色就顯的很多餘,頭巾與褐色有何關係?我會這麼想,為何要強調再強調女孩的頭髮是深褐色?
然後,其實我也認為頭錘是個很突兀的描寫,可是看樣子你有特殊喜好,我也不必多提。

09-10 11:30

ilwiKAMINA
其實這也算我的疏失吧,原本深褐色這件事是想表達人種和義大利人的不同,看來我等等修改時可能提一次就好.09-10 12:56
ilwiKAMINA
頭錘是因為我找不到更適合顱骨下墜給對方重擊的形容詞XD09-10 12:58
ilwiKAMINA
對,女孩子的確是旁觀者,因為她一開始不知道她師父和男孩子的師父"到底是誰".09-10 12:59
ilwiKAMINA
我晚上改完通知你喔![e12]09-10 13:00
不能吃的咖哩香蕉
我的意思是說,你可以試著讓女孩更深入故事線裡頭,至少後來的電話那些是她的主意吧?
我打個比方,我現在看到的有點像是她站在燈塔上觀浪,這樣的話其實與你用旁白說這故事沒什麼分別。
我在想,如果讓女孩一同到海上起伏或許是更好的方式,讓以她的眼睛看老太太心情的描寫更多一些。
不過,側寫這東西本來就不好抓,你竟然會想嘗試這個XD

09-10 13:39

ilwiKAMINA
沒辦法,誰叫土耳其人很會拍男女主角是老人的MV[e29]
女孩表示:喔!不!作者要推我下去了!(燈塔下是岩崖,考慮風向,不一定正好掉進水裡)09-10 14:58
ilwiKAMINA
老太太表示:丫頭,不准亂肉搜有關妳師父的問題!09-10 15:01
ilwiKAMINA
我想可以這樣分配:男孩拿出手記,女孩是看了這本手記之後,才想到電話的.09-10 15:06
不能吃的咖哩香蕉
老實說,要不是你通知我,我會以為這沒有改過。
剛開始,“長髮的”這詞就出現了三次,其中兩次是贅詞,應該是你沒有檢查到那兒,後面的情形好多了。
我覺得故事線可以再拉長一些,目前我還沒看到效果——他們可以討論一些時間,對主線的描述會更深,如果你這麼安排的作用是給驚喜,我可以很明確的說,我並沒有被驚喜到。
你在前面給的,老先生和老太太可能有的感情這點給的非常深,我們會猜想,這篇故事後來他們可能會有所互動,在這樣的情況下,再埋伏筆不是很好的做法,因為讀者已經有了預期心理,只會顯得這安排不夠深刻。
這有點像,一個故事在前頭安排了不只一次女主角服用心臟病的藥,然後和主角分開一陣子,等到主角回來時發現她早就走了,我們知道她遲早會死,所以便不感意外,而且這種做法使他們少了中間的互動,使故事顯的空洞。
再一個生活化的例子,這就像你知道這間餐廳的鹽和糖是放在相反的盒子裡,那麼突然吃到加成鹽的蛋糕就不會太驚訝,因為你知道,這遲早會發生的。

09-14 20:48

ilwiKAMINA
死穴這一稱號不是叫假的,我承認.
事實上,除了長髮,我完全不知道要如何呈現女孩的形象.因為我從來不打算預設女孩的顏值,也不想剝奪讀者的想像空間.而且之前我說過,深褐色和亞麻色的差異,是為了強調人種差異.而老人,因為都是白髮,則很難看出這個差異.09-14 22:25
ilwiKAMINA
我從來不打算用這篇來"驚嚇"讀者,因為題材正好是我的死穴,我不認為適合用我用過的元素.09-14 22:28
ilwiKAMINA
伏筆?有嗎?在哪裡?09-14 22:32
ilwiKAMINA
多出來的兩次殺好了.09-14 22:46
不能吃的咖哩香蕉
如果你覺得電話這東西不是伏筆,那我會建議你直接寫出對男孩的討論,一來加強深度,二來也讓架構更有立體感。
要形容一個人,通常我是這麼做的,我很少談五官,因為我想要保留想像空間。第一次見到,我會提出髮色之類的,或是聲音,動作,給他們一些小習慣之類的。
其實我認為人種差異不是這篇的重點,這和之前提過的詳寫略寫有關,我發現你很容易在這些點上卡住,要講人種不同,我覺得髮色這類一看就能知道差別的就一樣,剛見面時提過一次就好,一提再提很容易讓人感覺煩躁,而且是個可有可無的贅詞。
很多時候你不用特別點出“長髮的女孩”,直接用“女孩”就可以了。

09-14 22:48

ilwiKAMINA
你覺得不是重點,我卻覺得是.因為「我們是西西里人」,所以我才說過,如果我會講南歐語系的語言的話,我根本連髮型都懶得設計,而是直接口音,腔調,口氣來展現差異.09-14 22:55
ilwiKAMINA
如果我會講義大利語,那個小夥子我會給他一口Milano的口音,畢竟"聲波"才是我的高技能點項目.09-14 23:00
不能吃的咖哩香蕉
那麼,也沒必要到一直給髮色這個提示對吧?這就好像一個高級餐廳的廚師,在做桌前服務時每三句話就講一次“我是廚師喔”。
你要點出,在第一次遇見的時候點出就好了,不必一直強調,彷彿把讀者當本蛋一樣,相信我,你只點一次讀者也會記得的

09-14 23:00

ilwiKAMINA
除了第一次,剩下殺好了。09-14 23:10
ilwiKAMINA
抱歉忘了提醒,你有看到我最近的吧啦嗎?09-11 15:40那篇,我最近說話的口氣都會那樣。09-14 23:15
ilwiKAMINA
或者問問S大,我跟他對壓力的認知有多麼不同那部分09-14 23:36
ilwiKAMINA
我發現你的批改方式也有一個很大的問題.
如果是S大,Ch大,貓眷,萬一我真的聽不懂他們的批改,他們會乾脆抓下其中一段,用他們的想法寫一遍,例如第三題貓眷認為熊雨的動作應該要改變,就直接寫翻行程那一段怎麼翻.雖然最後我寫出來的動作和他不一樣,卻足以讓我理解並認同.

可是你的說法經常太"高貴",以至於我是真的聽不懂,也不知道你想要什麼,想看到什麼.你說這題的目標是寫人和寫景,結果現在的結論是...劇情有問題?09-15 16:19
不能吃的咖哩香蕉
剛剛才看到,但我不是什麼會講話的人,我怕我只會像s大一樣越描越黑,如果你是說口氣的話我不介意,還是祝福你能早點找到解決方法。
我的方式我弄過不少次了,我認為沒有問題,出問題的應該是我和你思考方式有所不同。
我是個非常不喜歡別人直接告訴我這裡該怎樣那裡該怎樣的人,所以我自然也不會那麼做,第二個原因是我現在的狀況不想用也不讓自己用電腦,我可不想因為這個讓一年後的自己後悔,我用手機的情況不可能把整段抓下來改。
我是真的不想直接叫別人怎樣做怎樣做,我認為這會影響人的自主思考,如果你不這麼認為,我也可以像你說的那麼做,但我準備大考的這段時間,就只能都不留言或是暫時保留這個形式,這由你決定。
最後,我的確說過這篇的目標是寫人寫景,但我不想無視我已經看見的問題,我應該也有提到寫人應該修正的問題,那如果你想要我就只提這題目標出現的問題,那我悉聽尊便。

09-16 11:59

ilwiKAMINA
既然劇情就是有問題,那麼癥結點又回到我根本聽不懂09-16 12:34
ilwiKAMINA
為什麼兩位年輕人不能打電話?09-16 12:35
ilwiKAMINA
為什麼讀者會期待非得要說死老人的故事?09-16 12:37
不能吃的咖哩香蕉
我不確定你是不是聽的懂,如果聽不懂就說吧,我不能把整篇文章抓下來就是。
兩位年輕人當然可以打電話,但你可以試著把他們的討論寫下來,我會喜歡他們討論,出主意的過程。
為什麼會喜歡看老人的故事,因為你在先前已經強調了,這和老人的發展有關,所以我們自然會期待兩個老人會發生什麼事。
就是“這老人前陣子也有像是電影情節的羅曼史”這段描寫,如果往後的劇情無關,那這段就是贅字,反過來說,就是這段描寫透露的情節跟老人有關。
也就是說,你在不知不覺間透露給讀者,然後你自己還不清楚,所以你才不清楚為什麼讀者會期待老人故事。

09-16 13:52

ilwiKAMINA
不是前陣子,是年輕時.
所以,沒有讓去北方的那一個登島,是多麼政治不正確的事情?09-16 14:10
ilwiKAMINA
我不認為老人年輕時的歷史需要說死,畢竟已經有另一對因為料理而認識的年輕人了.09-16 14:12
ilwiKAMINA
而且很抱歉我必須說句非常無禮的質疑:你所謂的這麼想的讀者,是來看過的路人多多少少都有這種感覺,還是只有你這麼覺得?09-16 14:15
ilwiKAMINA
還是說,你可以打包票,這個地球上的讀者,沒有一個看的出來,一對年輕人就是一對老人的鏡中倒影?09-16 14:23
ilwiKAMINA
沒有一個讀者會自行推論,兩邊的關係都是師徒,沒一個是親子,用意何在?沒一個讀者有那個心思去考慮為何只有學生,沒有後代?09-16 14:28
ilwiKAMINA
所以,去北方的那一個,非得要跟讀者交代他到底要不要登島?09-16 14:31
ilwiKAMINA
雖然目前劇情他說要,但是我非得要他真的上路?09-16 14:31
不能吃的咖哩香蕉
我覺得我們需要更多的有效溝通,我需要你告訴我應該怎麼對話。
首先,我應該說過我不是專業人士,我說過的請你自行撿取,能用就用,不能用就請當我無理取鬧吧。
我沒有說你需要說明年輕時的歷史,但我是這麼看的——我就統一用我的看法好了,畢竟我沒辦法保證世界上的讀者嘛,你都這麼說了——老年人以前的故事不必太著墨沒關係的,但現在的故事或許可以寫的更長。
北方那個不用真正上路,我也沒有說他一定得要真正登島,說真的,這結尾算是不錯,而我也沒有認為他一定得寫上路。

09-16 15:01

ilwiKAMINA
好吧,溝通還真的是我的罩門,畢竟我不會"正常"的國文.
我是不介意你"指揮"我,但是我希望的是指令要方向明確.到底對還錯,是還是否,正還負,有任何灰色地帶我都聽不懂.09-16 15:28
ilwiKAMINA
所以年輕男女還不夠"搞威"?09-16 15:31
ilwiKAMINA
他們一定要講很多給讀者聽?09-16 15:32
不能吃的咖哩香蕉
重點不是多話不多話的問題,然後我再重複一遍,這是我個人認為,不代表全部的人,請你自己斟酌要不要取用。
目前的故事再我眼裡像是一個平面,其實這平面的架構相當不錯,但故事似乎有延長的空間,需要更多字數和情節將它撐起,成為一個立體。

09-16 15:41

ilwiKAMINA
這下有一個新問題:立體的定義是什麼?09-16 16:02
ilwiKAMINA
明確定義之後,要怎麼做,並且做到怎樣程度,才叫作立體?09-16 16:04
不能吃的咖哩香蕉
這可能得請你自己去抓了,每個人的定義都可能不太一樣,所以我才說覺得不夠立體是我的片面之詞。
寫作這東西本來就沒有絕對,也沒有什麼好方法,其實這不是馬上修正的起來,也不是現在急切到需要馬上修正的問題,這會隨著練習量和閱讀量的累積而漸漸好起來的,本來就是虛無縹緲的東西,我只是點出來,至於修正這還不急。

09-16 16:12

ilwiKAMINA
但是,我還是很希望真的跟以前不一樣,或許是我真的太心急.09-16 17:17
艾爾琈
點進來看了這篇,還未看完~~晚點閱[e24]

09-20 00:56

ilwiKAMINA
歡迎^^09-20 01:45
艾爾琈
看完
覺得文章舖陳很流暢的
可是總有一點好像還沒有結束的感覺
或許是想勾起一些些過往回憶,可是我是還沒被帶出那份感情就突然結束,有點驚訝~當然我蠻喜歡做菜的互動,從文裡看的出ilwi的認真www

09-20 22:41

ilwiKAMINA
謝謝[e12]
其實我並不想放棄,我想先保留這一題,日後能力更強了在補完.

其實我花最多時間考據資料的,原本是西西里的殖民史,但是這樣地圖畫太大,所以變成了和文化與歷史一體兩面的食譜......09-20 22:49
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

9喜歡★v25118251 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【推坑?】挑選旋律死金愛... 後一篇:試寫‧往事與線索‧單一視...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

flys8028大家
遊戲介紹的小部落格,有空可以逛逛歐 https://www.rocksugarcat.com/看更多我要大聲說昨天09:03


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】