創作內容

4 GP

合奏序樂

作者:逝去的夢想│2016-06-30 02:52:25│巴幣:8│人氣:215

合奏序樂

 
パルティシャンP:
 
啊啊〜
沒想到還能再看到セレナ小姐的公演!
 
パルティシャンG:
 
可是,跟アンテル先生的相親不知如何了呢。

パルティシャンP:
 
討厭,你不知道?
アンテル先生聽說捲進之前的火災,
現在正在靜養呢。

パルティシャンG:
 
是這樣嗎!?
沒傷到喉嚨和臉就好了……
 
パルティシャンP:
 
這個嗎……
聽說發不出聲音了……
 
パルティシャンG:
 
欸欸!
怎麼會……
發不出聲音不就代表不能唱歌嗎!
 
パルティシャンP:
 
噓―!
只是聽說而已!
亂說話,小心被拔毛!
 


……
 
(之後,在房間回過神時,歌聲也回來了)
 
(從フォルナルピエ
知道アンテル他們沒事……
アンテル發不出聲音了)
 
(……一定是因為在那火焰和濃煙下唱歌的。
喉嚨被燒著了,還被煙霧嗆傷了不會錯)
 
……
 
(我真是,還跟那時一模一樣。
就像那時甩去他送的戒指。
只會明哲保身,連見他都不敢的膽小鬼)
 

セレナ小姐,好像在煩惱什麼……
離開演剩一個小時的說……

不,沒事。
只是在想事情。
 
雖然實力是一等一的,
這對セレナ小姐來說也是久違的公演呢。
會緊張也是理所當然呢。

是呀……
 
呵呵呵,我的話,
肯定是緊張到無所適從了。
セレナ小姐能再次唱歌真是太好了。
 
フォルナ……
 
是呀,說的是呀。
果然你的歌聲,跟我不搭呢。
你的歌相當直接樸素……也就是率直呢。
 
欸?……啊,非常謝謝。
 
……今天晚上,
要不邀請アンテル先生來公演?

這……
 

這沒辦法吧?
因為アンテル才說要搭早上的鳥車呀。

你想,發不出聲音哦?
這樣作為歌唱家…

你說的是真的嗎!?
 
我即便也所隱瞞也絕不說……
 
我說!Lady. セレナ!?
你要去哪呀!?
 
……嗚,鳥車站!
我會在開演前回來!
 
蛤啊!?
等等,那個誰!
快擋住她!
 
去吧!セレナ小姐!
這邊我來擋著!

フォルナ!?
 
……嗚,謝謝!
 
啊啊,真是的!
你這什麼意思,フォルナ!
 
這次的公演,
可是對她來說相當重要的呀!
這可是要穩固她歌唱家的地位……
 
這種事,セレナ小姐當然知道呀。

既然如此又為何……
 
開演!
 
啊啊,真是的!
 
OK!我好歹也是很有經驗的!
將危機轉為契機,其背景是樸素點點!
 
フォルナ,你說我這話是什麼意思呀?

欸?
 
既然セレナ來不及開演的話……
今天就是你的出道秀!

欸欸欸欸欸!


……
 
今天有歌唱家的公演呢。
真想去呀〜
 
我也是呀,沒要工作的話……
 
我說,喂,你看!
 
難道說,騙人的吧!?
 
不該在這的呀……
 
……?
 
等一下!
 
……!?
 
哈啊!哈啊……
 
……!?
 
怎麼會,世界末日啦!
 
那種土包子被歌唱家!
 
我也是忍著不向那高嶺之花告白呀!
 
アンテル……那個……
 
那個……嗚。
 
嗚、嗚嗚〜我、人家……!
 
……!?
 
……,……嗚!
 
窩也是!
一直都很喜歡你的呀……!
 
……
 
……
 
……(抽泣)
我喜歡,喜歡你……
 
……
 
……對不起。
我……那時候,
沒有對你說這個的勇氣。
 
可是可是,我……
我……嗚!
 
……!
 
欸……?
 
ア、アンテル……!?
 
……!
 
……嗚!
 

等等,才想說怎麼有眼鏡飛過來,
在做什麼呀!
 

兩位,大家都在看你們喔的說。
 
我也知道分別很痛苦啦,
不快點走的話……
 
再說,
再這樣拖拖拉拉的感冒又要惡化了的說!
 
欸?
 
這、這是怎麼回事!?
 
欸?沒聽ルピエ講嗎?
喉嚨發炎說不出話來了,
接下來要去找醫生呀。

又剛好附近的城鎮,
有醫師巡診的說。
預計明天早上回來的說!
 
……
 
……欸?欸欸欸欸欸!
 

我,我不行的啦!
哈,對了!
就裝成セレナ小姐……

フォルナ。
 
是!
 
我說過了,要讓你成為名伶。
 
但那是作為セレナ小姐的代唱呀……

我也跟你說過想要用你自身的名義呀。
 
那是……
 
……相信我。
你的那件衣服是復古可愛,那雀斑也可人。
再加上,你的歌……
 
樸素且直接……是嗎?
 
對。
我可是專業經紀人。
 
挑戰傳統及常識並推翻他們,
不管是怎樣不起眼的花紋也能改變他正是我的工作。
 
對,就算是被認為其貌不揚的你,
我也將你推上枝頭變鳳凰!
 
希望你相信我唱吧。
我想要使你發光,我想推你一把。
 
……
 
呵呵,真是說不過你呀〜
我知道了!
我也跟セレナ小姐說過我來擋著。

Bravo!就是要這樣!
就讓パルティシオ見識口音的可愛,
將舞動之美流行起來吧!

不過呀,放心啦。
就算我再怎麼喜歡你,
我可不會佔你便宜的啦。

……
 
欸?
 

咕啊―……
 

還是不能接受嗎?
我從歌劇院帶走的,
不是寶石而是你。
 
咕啊啊!
 
呵呵呵,
你很漂亮呢,我的珠寶。
 
……!?
 
我很喜歡美麗的事物。
所以才帶你走。
就此而已。
 
咕啊啊〜!
 
再說啦,為了解開你的封印,
也是因為一開始見到你時,
就覺得你很美了。
 
咕啊啊〜?
 
難以置信呢,你那張臉。
 
隨你吧,做為寶石收藏家的夥伴,
之後還要一起旅行呢。
首先得要先培養你的審美觀呢。
 

咕啊啊啊〜!
 
……環遊世界,
知道它的寬廣,知道許許多多的美麗事物,
然後就這樣,發現自己的美麗吧。
 
不是歌聲,也不是外表。
我愛的是你的美麗。
 

 
……
 
沒有,沒有……
在哪……
 
呀!
 
痛……
 
啊……!
 
找到了……
變這麼髒……
 
沒、沒有人,在吧……
 
……
 
……嗚。
アンテル……
 
……肯定不會,原諒我的軟弱吧。
連自己的渴望的事物,
都唱不出來的軟弱……


版權來自:
メルクストーリア - 癒術士と鈴のしらべ -
http://mercstoria.happyelements.co.jp/
圖片來源:
メルクストーリア - 癒術士と鈴のしらべ -
メルクストーリア - 癒術士と鈴のしらべ -攻略Wiki
http://メルクストーリア.gamerch.com/
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3238320
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:梅露可物語 癒術士與鈴之旋律

留言共 1 篇留言

西子灣黃裳逆襲
結果脫去寶石之後就不能說話了www

07-01 00:35

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★vit50911 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:終曲... 後一篇:罐子和桶子...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

tyu15826大家
舞孃愛莉08——絕望下的希望 更新看更多我要大聲說7小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】