慣例的一些廢話:
「雷太筆下的女角全都有著大ㄋㄟㄋㄟ」
「金牛星機沒有大ㄋㄟㄋㄟ」
「所以金牛星機是男角」的結論看來是牢不可破的了
不過連隔壁的雷太也設計出「絕壁之酒吞童子」
這邊的雷太…又會不會做出同樣出乎意料的事呢?(笑)
事實上,「愛琪安妮」的確是個女性名,而非單純的星星名
在下之所以沒在
PAD星座神「莫名其妙」的命名系統中對此說明,一來因為這跟金牛座(Taurus)沒有直接關係,二來是這故事在古希臘/羅馬神話中也是較冷門的一段,提了也不見得看倌們會有興趣…
算了
總之「PAD對神話角色的設計並沒有某些人所想的那麼考究」這種話,在有相應能力的玩家面前,不過是句無意義的廢話而已,給在下記住了(DECADE調)
「愛琪安妮」夢醒之時
「愛琪安妮」(Alcyone,古希臘文:Ἁλκυόνη)是風神埃俄羅斯(Aeolus)之女,與晨星之子「刻宇克斯」(Ceyx,古希臘文:Κήϋξ)是對恩愛纏綿到不行的夫妻
他們在托拉其斯(Trachis)生活得非常幸福快樂,而得意忘形的他倆更自詡「快活得如宙斯和赫拉般」,甚至開玩笑地以「神王」和「天后」的名字稱呼彼此
奧林帕斯諸神是出名小心眼的傢伙們
不知就裡地干犯天條,使愛琪安妮和刻宇克斯之間的美夢終究迎來了毀滅
某日,兄弟突然離世、自己也感到渾身不對勁的刻宇克斯決定出海尋找阿波羅(Apollo)的祭司請求神喻,但同樣有不祥預感的愛琪安妮以眼淚遊說他切勿出海-作為風神之女,在變幻莫測的海上航行有多凶險,她是清楚不過的了
可是去意已決的刻宇克斯不想愛妻一同冒險,拒絕了她的同行請求,並答應會在兩個月內回家
而在岸上目送丈夫的船駛向未知的愛琪安妮,只能在此後的每日向諸神-尤其是赫拉-祈禱,盼望奧林帕斯諸神能保佑刻宇克斯早日平安歸來
風神之女不知道的是
起航日的當晚,刻宇克斯所乘坐的船隻隨即遇上千年不得一遇、由宙斯親手泡製的風暴,並在轉眼間被巨浪敲得粉碎
遭難的刻宇克斯在怒海中死命抓住一塊船骸,然後向父親和岳夫求救,但都不得要領
自己劫數難逃的他心中慶幸愛琪安妮沒有同行,他記掛著她、呼喊著她
在溺水前,刻宇克斯向諸神作出了最後的禱告:
「至少…讓我失去生命的遺體能回到岸上、被她發現、由她溫柔的雙手殮葬吧…」
………
……
…
不知道丈夫下場的愛琪安妮仍舊每日誠心禱告,終於讓赫拉看不下去
天后傳令夢神摩耳甫斯(Morpheus)化成刻宇克斯的模樣,然後在愛琪安妮的睡夢中將刻宇克斯已逝的消息「親口」告知她,好讓那喪夫的不祥之人遠離自己的祭壇,而摩耳甫斯照辦了
夢境裡,刻宇克斯的身影,是虛幻的
但愛琪安妮臉上的淚水,卻是真實的
從夢中驚醒的愛琪安妮止不住哭泣,而當侍女奇怪女主人為何而哭時,愛琪安妮向她大吼:
「愛琪安妮已經死了!愛琪安妮已經跟隨她的丈夫刻宇克斯一同死去了!」
愛琪安妮發瘋似的撕毀胸前的衣物,拉扯自己的頭髮,然後狂奔到她跟刻宇克斯分別的那處海岸:
「如果我當時有隨你而去,那麼死亡便不能將我們分開了啊!」
破曉時分
再次站上目送夫君出航的那個位置,淚流不止的愛琪安妮空虛地望向大海,回想著當日送別刻宇克斯的情境:
「我明白我應該活下去,應該走出悲傷…但是我做不到!我不能失去你啊!
…我無法拯救你…但是…至少…我可以來陪伴你
假若我們的骨肉不能相連…我會讓我的呼喚傳到你的心裡」
就這樣,在神王動手、天后補刀的協力PLAY下,刻宇克斯與愛琪安妮雙雙夢碎、家破、最後人亡了
而若果「這個愛琪安妮」真的就是「那個愛琪安妮」的話
那金牛星機的圖面…就是愛琪安妮投海自盡前的畫面噢
最後附贈安撫亡魂的音樂一首
Che lo splendido sogno mai giunto alla fine
(願美夢長在)