創作內容

2 GP

序曲

作者:逝去的夢想│2016-06-05 12:23:21│巴幣:4│人氣:306

序曲

(過去)

能不能照照鏡子呢?
 

セレナ……
 
欸?怎麼回事?
 
那個人好像向セレナ小姐告白了,
而且還用準備了戒指來取代唱歌!

欸欸!不唱歌向那位名伶告白!?
難以置信……

再說,就那種樣子對セレナ小姐告白,
該說勇氣可嘉呢,還是有勇無謀呢……

那位セレナ小姐可不是隨隨便便的喔。
要想立足於她身旁,
得要是能相稱其美麗的人呀。
 
雖然很可憐,但用戒指代替唱歌,
會被セレナ小姐丟掉也是理所當然的吧……
セレナ小姐可是鳥族的驕傲呀……

我可是鳥族引以為傲的歌鳥(Diva)
我可不會跟不識大體,
連唱個歌都不會的男人在一起。
 
那麼,祝你好運。
 
對了,那戒指就請你丟了吧。
為了找它弄髒自己,你這不像樣的樣子,
也只會變得更加難以見人。
 
セレナ……
 

(現在)

初次見面!
 
人家是作為護衛及搬貨的,
來幫忙商隊的フォルナ喔。
還請多多指……
 

……
 
人,人家,有什麼奇怪的!?
 
哈!
啊!啊~!
好羞人,是口音嗎……!
 
啊!不、不是的說!
不是口音是說聲音……
 
聲音?
 
欸!欸嘿嘿……
人家這種鄉巴佬,
就這聲音很好聽,連家人都這麼講呢。
 
那個,叫ユウメルク吧?
 
沒錯。
還請多多指教。
 
再來……
 

我是オルニシア。
作為寶石收藏家在四處旅行著。
 
寶石收藏家……
 
是呀,因為我很喜歡美麗的事物。
 
唉!
這麼說,
オルニシア小姐也要去パルティシオ?

是的。
 
果然!
那美麗的夢想之街……
只要是鳥族都一定要去一趟呢!
 
難道說フォルナ也要去パルティシオ嗎?

當然!
 
呵呵,パルティシオ……
這一天竟會到來。
哼哼,哼哼哼哼……♪
 
啊啊,好像做夢呀!
像我這樣,能去到那夢想之街!
 
唱歌跳舞一般般,
僅只有聲音偶而被稱讚,就自家人。
說起外表,雀斑臉蛋,二手衣裳。
 
但是但是,這樣的我竟能前往。
為這雀斑拍上粉撲,穿上這最好的舊衣!
乘上這輛馬車,一切好似童話!
 
所有鳥族所憧憬,那美麗城鎮……
パルティシオ!
 
……
 
……
 
……!
 
啊!啊哈哈……抱、抱歉呀。
才沒見面沒多久,就讓你們聽到這不好的……
說來人家,口音很重……
 
咪嗚!不、不是啦。
不是說不好聽,
是突然又唱又跳有點嚇到而已……!
 
說起來,當鳥族感情一高漲,
就會不自覺地又唱又跳呢。
在王國平常並沒有這樣的歌唱文化喔。
 
什麼!?
這樣的話,要怎麼表達滿溢的喜悅和悲傷呢?
 
這個嗎……
很、很一般的高興……的說喔。
 
你這麼說,不會四處奔跑,
也不會手舞足蹈,更不會搖擺頭嗎!?
 
會這樣的人不怎麼有的說……
 
哈……完全不知道呢。
在其他國家竟不會唱歌什麼的。
 
但是好厲害喔。
鳥族的人,大家都能即興作詞作曲,
然後又能唱能跳呢。
 
鳥族裡不會唱歌才是稀奇呢。
王國並不是如此呀~
世界真大呢……
 
不過呀,也是有唱的好或不好喔。
我的話就是不太好的……
 
像這樣能去パルティシオ,
可真的就像做夢呢~

嚕嚕嚕~
唱歌外表一般般的我,
連吱喳聊愛情的人也沒。
 
就在那小小的村子裡
幫忙著阿爸,
揹著槌子和東西度過一生。
 
一邊嚮往夢想之街,一人唱著歌。
 
但是但是,機會就這樣到來!
王國的馬車和商人,載來了夢想!
 
阿爸的叮嚀,幫助商人的叮嚀,
即便如此也無所謂,為了那個街道!

即便是此生唯一,
只要能步入那條街,融入那群歌。

這份回憶,
不論何時都將成我的驕傲!
咪嗚~
真的很嚮往パルティシオ的說呢!
這是當然的呀!

那街道上的鳥族,不論美麗唱歌跳舞,
都可是出類拔萃的!

然後,不論男女老少,
那只有公認為歌唱家(Diva)的鳥族,
才能登台演唱的パルティシオ歌劇院!

只要是鳥族,都想去一次,
好想聽聽歌唱家的歌喔!

パルティシオ歌劇院……嗎。

哈啊~怎麼還沒到呢~


……
那是,真的嗎?

雖有難言之隱,這好聽的話語毫無虛偽。
即便這是虛偽我也會成就真實。
這就是我的座右銘,Ladyセレナ。
 
……不須說到這樣。
得在新的歌唱家來到パルティシオ前……



約定的時候嗎……

歌唱家!
アンテル先生!
該是鳥車出發了!

啊啊,馬上過去。

版權來自:
メルクストーリア - 癒術士と鈴のしらべ -
http://mercstoria.happyelements.co.jp/
圖片來源:
メルクストーリア - 癒術士と鈴のしらべ -
メルクストーリア - 癒術士と鈴のしらべ -攻略Wiki
http://メルクストーリア.gamerch.com/

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3212212
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:梅露可物語 癒術士與鈴之旋律

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★vit50911 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:想知道其名的意思嗎... 後一篇:夢想バルティシオ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

russell11大家
我翻譯的〈羅生門〉全文免費公開中! 方格子 https://vocus.cc/article/66a54f4efd89780001e65ee1看更多我要大聲說20小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】