創作內容

0 GP

僕らのシンフォニー(高校艦隊)

作者:SPT草包│2016-06-03 07:20:45│巴幣:0│人氣:304
僕らのシンフォニー
高校艦隊 OP同專輯
作詞:田中花乃
作曲:野村勇輔
編曲:野村勇輔
歌:TrySail(麻倉もも、雨宮天、夏川椎菜)
中文翻譯:酷我音乐官方制作
線上試聽:請按我

君といるからね 見える景色があるよ ほんとありがとう
きみといるからね みえるけしきがあるよ ほんとありがとう
ki mi to i ru ka ra ne mi e ru ke shi ki ga a ru yo ho n to a ri ga to o
因為有你在身邊 才能看見 如此旖旎光景 真的十分感謝
君といるからね こんな気持ちに 出会えたんだ
きみといるからね こんなきもちに であえたんだ
ki mi to i ru ka ra ne ko n na ki mo chi ni de a e ta n da
因為有你相伴 才能邂逅 這樣的好心情

キラキラ光るライト フォルテシモの お揃いの空間
きらきらひかるらいど ふぉるでしもの おそろいのくうかん
ki ra ki ra hi ka ru hi ra i do fo ru de shi mo no o so ro i no ku u ka n
光芒四射的燈光 強音響徹的空間
ついて来て! マダ マダ 魔法は続くよ
ついてきて! まだ まだ まほうはつづくよ
tsu i te ki te! ma da ma da ma ho o wa tsu zu ku yo
跟我來吧 魔法時光才剛剛開演

もっと もっと 自由になって
もっと もっと じゆうになって
mo wo to mo wo to ji yu u ni na a te
前所未有的自由灑脫
その声を 魂(ここ)まで 届けて
そのこえを ここまで とどけて
so no ko e wo ko ko ma de to do ke te
聲音傳達到內心
君となら アレグロの鼓動 超絶
きみとなら あれぐろのこどう ちょうぜつ
ki mi to na ra a re gu ro no ko do o cho o ze tsu
因為有你相伴 才會快樂無限
盛り上がってゆこう!
もりあがってゆこう!
mo ri a ga a te yu ko wo!
躍動起來吧
広い 広い 広い 世界で 出逢えた奇跡は運命
ひろい ひろい ひろい せかいで であえたきせきはうんめい
hi ro i hi ro i hi ro i se ka i de de a e ta ki se ki wa u n me i
在這廣闊世界 我和你奇蹟的相遇 是命中注定
虹色のステージ ほら 奏でよう シャララ 君とのシンフォニー
にじいろのすてえじ ほら かなでよう しゃらら きみとのしんふぉにい
ni ji i ro no su te e ji ho ra ka na de yo o sha ra ra ki mi to no shi n fo ni i
看那七彩色的舞台 演奏出美妙音樂 那是我和你的交響樂

楽しい気持ちは 恥ずかしがらないでね 皆で歌おう
たのしいきもちは はずかしがらないでね みなでうたおう
ta no shi i ki mo chi wa ha zu ka shi ga ra na i de ne mi na de u ta o o
快樂心情 大膽釋放 大家一起唱起來
苦しいことはね ビートの渦に 溶かしちゃって
くるしいことはね びいとのうずに とかしちゃって
ku ru shi i ko to wa ne bi i to no u zu ni to ka shi cha a te
煩惱融化在 節拍的漩渦中

特別な瞬間は あっという間に 過ぎ去ってゆくから
とくべつなしゅんかんは あっとゆうまに すぎさってゆくから
to ku be tsu na shu n ka n wa a a to yu u ma ni su gi sa a te yu ku ka ra
特別的瞬間 稍縱即逝 永不復返
油断しちゃ ダメ ダメ 時を掴まえて
ゆだんしちゃ だめ だめ ときをつかまえて
yu da n shi cha da me da me to ki o tsu ka ma e te
不要猶猶豫豫 抓住此刻

手を高く高く つき上げて
てをたかくたかく つきあげて
te wo ta ka ku ta ka ku tsu ki a ge te
雙手高高舉起
この感情 ボルテージ 合わせて
このかんじょう ぼるてえじ あわせて
ko no ka n jyo o bo ru te e ji a wa se te
配合感情的電壓
君となら どこまでもいこう 今
きみとなら どこまでもゆこう いま
ki mi to na ra do ko ma de mo yu ko o i ma
只要有你在身邊 就能勇往直前
ひとつになれる
ひとつになれる
hi to tsu ni na re ru
此刻交織在一起的
ハートとハートつなぐアーチは 音符みたいに繋がってる
はあととはあとつなぐああちは おんぷみたいにつながってる
ha a to to ha a to tsu na gu a a chi wa o n pu mi ta i ni tsu na ga a te ru
兩顆心構築成的橋梁 如音符一般串連在一起
虹色のステージ ほら リピート 何度も 君とのシンフォニー
にじいろのすてえじ ほら りぴいと なんども きみとのしんふぉにい
ni ji i ro no su te e ji ho ra ri pi i to na n do mo ki mi to no shi n fo ni i
構築成七彩色的舞台 聽啊 一遍遍迴盪著 我們的交響樂

もっと もっと 自由になって
もっと もっと じゆうになって
mo wo to mo wo to ji yu u ni na a te
前所未有的自由灑脫
その声を 魂(ここ)まで 届けて
そのこえを ここまで とどけて
so no ko e wo ko ko ma de to do ke te
聲音傳達到內心
君となら アレグロの鼓動 超絶
きみとなら あれぐろのこどう ちょうぜつ
ki mi to na ra a re gu ro no ko do o cho o ze tsu
因為有你相伴 才會快樂無限
盛り上がってゆこう!
もりあがってゆこう!
mo ri a ga a te yu ko wo!
躍動起來吧
広い 広い 広い世界で 出逢えた奇跡は運命
ひろい ひろい ひろいせかいで であえたきせきはうんめい
hi ro i hi ro i hi ro i se ka i de de a e ta ki se ki wa u n me i
在這廣闊世界 我和你奇蹟的相遇 是命中注定
虹色のステージ ほら 奏でよう シャララ 皆とのシンフォニー
にじいろのすてえじ ほら かなでよう しゃらら みなとのしんふぉにい
ni ji i ro no su te e ji ho ra ka na de yo o sha ra ra mi na to no shi n fo ni i
看那七彩色的舞台 演奏出美妙音樂 那是我和你的交響樂
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3210132
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:高校艦隊|TrySail|麻倉もも|雨宮天|夏川椎菜

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:High Free Sp... 後一篇:Ripple Effec...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487奇幻小說連載中
《克蘇魯的黎明》0669.日本甚囂塵上的謠言看更多我要大聲說6小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】