創作內容

3 GP

#くっすん #ラブライブ!μ's Final LoveLive!~μ’sic Forever♪♪♪♪♪♪♪♪♪ #中国語訳

作者:徒花✨Crossick最推し│LoveLive!│2016-05-16 18:05:37│巴幣:204│人氣:541
ラブライブ!がデビュー作である私の声優人生は、今までラブライブ!と共にありました。
 ▍以LoveLive!作為出道作,我的聲優人生,至今為止都是與LoveLive!一起走過來的。

もちろん、ラブライブ!以外の仕事もしてきました。その中で終わった作品もあります。
 ▍當然,也有LoveLive!以外的工作。而在那之中也有迎來尾聲的作品。

だけど、ラブライブ!は私がデビューしてから今までずっと何かしらの活動があって。
 ▍但是,LoveLive!是從我出道至今不斷有在活動的作品。

バイトしてたなーとか、レッスン通ってたなーとか、作品以外の思い出もすべて、ラブライブ!と共にあったんだな~と今になって思います。
 ▍像是打了工呀、上了課呀,就連作品以外的回憶,全部都是和LoveLive!緊緊繫在一起的,現在的我是這麼想的。

私が希と出会ったのは、事務所に入って間もなくで、入って1週間くらいで受けたオーディションでした。たぶん。
 ▍我和希的相遇,是在進入事務所後沒多久,大概一個禮拜左右接到的試鏡。

事務所に入るのが、あと1カ月遅かったら、いや1週間遅かったら、ほかの事務所だったら、出会わなかったんだなと思うと、本当に奇跡のようです。
 ▍如果再晚一個月─不,只要再晚一個禮拜進事務所,或者是到了其他的事務所了的話,肯定就相遇不到了吧,這麼一想,真的像奇蹟一樣呢。

でも、それも必然だったのかなと今になっては思います。
 ▍但是,這會不會是種必然呢,至今我仍然這麼想著。

それくらい私にとって希はかけがえのない存在になりました。
 ▍這麼一來對我來說,希便成為了無可取代的存在。

出演作はどれも、もちろん愛情があって思い入れもあります!演じてきた役はどれも大好きで、1人1人本当に大切な存在。
 ▍在我演出的作品中,無論是哪一個當然都飽含了愛情和心思在上面!出演的角色每一個也都相當喜歡,每一個每一個都是很重要的存在。

なんだけど。
 ▍但話雖如此。

私にとって、ラブライブ!と東條希は、やっぱり、どうしても特別な存在で、あたりまえの存在。
 ▍對我來說,LoveLive!和東條希果然還是最特別的存在、理所當然的存在。

今まで、ずっと隣にいて。
 ▍一路以來,一直陪在我身邊。

辛いこと、楽しいこと、悔しいこと全部、いろんな経験を一緒にしてきました。
 ▍辛苦的事情、快樂的事情,以及後悔的事情,一切的一切都一起體驗過了。

そのラブライブ!が、今、1つ節目を迎え、ファイナルを迎えました。
 ▍而我最愛的LoveLive!現在,迎來了一個節目,迎來了Final。

ラブライブ!
μ's Final LoveLive!
~μ’sicForever♪♪♪♪♪♪♪♪♪~

東京ドームで2日間。
 ▍在東京巨蛋的這兩天。

『今が最高!』
 ▍『現在這一刻最棒了!』

素敵な幸せなライブでした。
 ▍是場既美好又幸福的LIVE。

ファイナルを迎えて、寂しいです、悲しいですという声をたくさんの方からいただいて…
 ▍迎來了Final以後,好寂寞、好難過這類的聲音,從各方傳了過來…

私自身はあまり実感が湧いてません。
 ▍我自己其實也還沒什麼實際的感覺。

ラブライブがあることがあたりまえのことすぎて、ファイナルという言葉の意味が、心に入ってこないのかもしれない。
 ▍有LoveLive在身邊是再理所當然不過的事情了,所以或許Final一詞的意思,還沒有辦法傳到心裡面來吧。

本当に素敵で幸せなライブだったから、やりきった!っていう清々しい気持ちなのかもしれない。
 ▍又或者只是「真的是一場很美好很幸福的LIVE,成功了!」這樣的簡單的心情。

今、どんな気持ちなのか、私自身にもわからなくて、言葉に出来ないです。
 ▍現在的我是抱著什麼心情,連我自己也不太清楚,無法用言語好好表達。

ただ一つ。
 ▍但只有一件事。

こんなにたくさん人の心にラブライブ!があって、もっと続いてほしいって思ってもらえる。そんな作品に出会えたことが、とても嬉しいです。
 ▍LoveLive!能夠匯集這麼多的人心,故事被希望能永遠繼續寫下去。能與這樣子的一部作品相遇,我真的非常開心。

これから先、日常は続いていて、生活していかなくちゃいけなくて、どんどん、他の楽しい!嬉しい!と出会っていく。
 在這之後,日常生活也會不得不持續下去,然後漸漸地,與其他快樂開心的事情相遇。

これから先、ないことがあたりまえの時が来るのかもしれない。
 ▍在這之後,或許又會有某件事變成我的「理所當然」也說不定。

だけど
 ▍但是

私はきっと
 ▍我一定還是

ふとしたことで思い出します。
 ▍會不經意的想起來。

場所や音や匂いで…
 ▍那些地方、那些旋律、那些香味…

ラブライブ!のこと。
 ▍LoveLive!的一切。

μ'sのこと。
 ▍μ's的一切。

東條希のこと。
 ▍東條希的一切。

楽しかったこと、嬉しかったこと、辛かったこと苦しかったこと、ぜんぶ。
そして、きっと、幸せな気持ちになると思う。
 ▍那些快樂的事情、開心的事情、辛苦的事情以及痛苦的事情。
  每當想起來,我想,我一定是很幸福的。

そんな気持ちを、きっとこれから先、一生もらえる。
 ▍這份心情,在未來,一定會一輩子陪著我。

そうやって、思い出してくれる人が私だけじゃなくて、きっとたくさんいる。
 ▍而,會回想起的人一定不止我一個。

なんて素敵なことなんだろう!
嬉しいことなんだろう!
幸せなことなんだろう!
 ▍這是多麼美好的一件事啊!
  多麼開心的一件事啊!
  多麼幸福的一件事啊!

そう思います。
 ▍我是這麼想的。

これまで一緒に夢を叶えてきてくれたみなさん。
μ'sのみんな。キャストのみんな。スタッフさん達。
 ▍至今為止一起為我們實現夢想的大家。
  μ's的大家。各位聲優以及工作人員們。

ありがとう。
 ▍謝謝你們。

そして
 ▍然後

『これからはもっとよろしくね!』
 ▍『從今以後也請多多指教哦!』

あなたの心の中にいつまでも…
 ▍將會迴盪在你的心中,無論何時…

μ’sic Forever…




希へ
あなたに出会えて
あなたと一緒に歩いてこれて
私は幸せ者です。
ありがとう♡
大好き。
 
 ▍給希
  能夠與妳相遇
  能夠與妳一起走到今天
  我真的是一個很幸福的人。
  謝謝妳
  我最喜歡妳了。

後記:一日希控,終身希控。

元URL:http://ameblo.jp/aina-heart0201/entry-12148790610.html

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3192202
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:LoveLive!|東條希|楠田亞衣奈|Final LoveLive !!|くっすん|翻譯

留言共 1 篇留言

FRANXX02

12-19 00:07

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

後一篇:【新曲】サヨナラまたな/...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
我的小屋首頁共有4篇健身相關證照心得文,對健身有興趣的朋友可以來看看喔!看更多我要大聲說4小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】