創作內容

1 GP

[歌詞]vistlip-Scapegoat 《Binary Star》主題歌 中文 翻譯 假名 羅馬

作者:klein│Binary Star│2016-05-15 20:15:44│巴幣:2│人氣:861



Scapegoat
vistlip
作詞:智/作曲:Tohya

你這種輕微程度的拒絕親吻 根本傷不了我
あなたのキスを傷(きず)つけない程度(ていど)に
軽(かる)く拒否(きょひ)をして
Anatano KISUo Kizutsukenai Teidoni Karuku Kyohio Shite
「等一下再繼續吧...。」
「続(つづ)きはまたね…。」
"tsuzukihamatane…."
到此為止
それ以上(いじょう)やめて
Sore Ijouyamete
殘留的溫度太過痛苦了啊
残(のこ)る温度(おんど)が辛(つら過す)ぎるから
Nokoru Ondoga Tsura Sugirukara



“在犧牲之後 那個孩子能繼續笑著”
“犠牲(ぎせい)の上(うえ)で、あのコが笑(わら)えるから”
“ Giseino Uede ,ano KOga Waraerukara”
被這樣任命的天使緩緩飄落
と任命(にんめい)された天使(てんし)が舞(ま)い降(お)りる
to Ninmeisareta Tenshiga Mai Oriru



盼望星的碎片包含著殺機的致命傷
星(ほし)のカケラに殺意(さつい込こ)めて
致命傷(ちめいしょう)を願(ねが)います
Hoshino KAKERAni Satsui Komete Chimeishouo Negaimasu
有著奇怪鐵銹味的匕首夾雜於黑暗的雨中
妙(みょう)に鉄(てつ)の臭(にお)いが
混(ま)じるドス黒(くろ)い雨(あめ)の中(なか)で
Myouni Tetsuno Nioiga Majiru DOSU Kuroi Ameno Nakade
讓你哭泣的世界就用這雙手將之終結
あなたを泣(な)かす世界(せかい)なんてこの手(て)で終(お)わらせよう
Anatao Nakasu Sekainantekono Tede Owaraseyou
我一直深信不疑最大的愛正是那沾染污穢的美麗雙手
綺麗(きれい)な手(て)を汚(よご)す事(こと)
こそ最大(さいだい)の愛(め)だと信(しん)じていた
Kireina Teo Yogosu Kotokoso Saidaino Meda To Shinjiteita



從你那裡回應的「這種程度沒有辦法…。」
あなたがくれた「無理(むり)しない程度(ていど)に…。」
Anatagakureta"murishinai Teidoni …."
對我微笑著並輕聲的婉拒
軽(かる)く拒否(きょひ)をして笑顔(えがおかえ)した
karuku Kyohio Shite Egao Kaeshita
到此為止
それ以上(いじょう)やめて
Sore Ijouyamete
下了決定的心卻被折毀
決(き)めた心(こころ)が折(お)れてしまうから
Kimeta Kokoroga Oreteshimaukara



“在犧牲之後 那個孩子能繼續笑著”
“犠牲(ぎせい)の上(うえ)で、あのコが笑(わら)えるから”
 “ Giseino Uede ,ano KOga Waraerukara”
被這樣任命的天使墜入墮落
と任命(にんめい)された天使(てんし)が堕(お)ちて行(い)く
to Ninmeisareta Tenshiga Ochite Iku



蒐集星星的碎片是為了誰所祈求的願望
星(ほし)のカケラをかき集(あつ)めて誰(だれ)かの願(ねが)い願(ねが)う
Hoshino KAKERAo Kaki Atsumete Darekano Negai Negau
有著奇怪鐵銹味的匕首混和於黑暗的雨中
妙(みょう)に鉄(てつ)の臭(にお)いが
混(ま)じるドス黒(くろ)い雨(あめ)の中(なか)で
Myouni Tetsuno Nioiga Majiru DOSU Kuroi Ameno Nakade
沒有你的世界既沒有意義也毋須在意
あなたの居(い)ない世界(せかい)なんて
意味(いみ)が無(な)いと気付(きづ)かずに
Anatano Inai Sekainante Imiga Naito Kizukazuni
讓你看見最大的愛與欺瞞正是那雙美麗的手
綺麗(きれい)な手(て)を見(み)せる事(こと)
こそ最大(さいだい)の愛(あい)だと騙(だま)しながら
Kireina Teo Miseru Kotokoso Saidaino Aida To Damashinagara



用遮瑕膏隱去無法消逝斑痕
消(き)えない痣(あざ)をコンシーラーで隠(かく)して、
Kienai Azao KONSHI-RA-de Kakushite ,
的替代並非僅僅是逞強而已
盾(たて)の代(か)わりに強(つよ)がっているだけじゃない
Tateno Kawarini Tsuyoga Tteirudakejanai
回去吧硬拉著脆弱的我
帰(かえ)ろう…弱(よわ)い自分(じぶん)を引(び)きずって
Kaerou… Yowai Jibuno Bikizutte
就在那個瞬間喜歡上了你
あなたが好(す)きなだけのあの頃(ごろ)に
Anataga Sukinadakenoano Goroni



向你歌唱傳達滿含愛意的音符
音(おと)のカケラに愛(あい)を込(こ)めてあなたへと唄(うた)います
Otono KAKERAni Aio Kometeanataheto Utaimasu
在美好的演奏當中 巧妙而又確實的羈絆
妙(みょう)に固(かた)い絆(きずな)を
誇(ほこ)る演奏(えんそう)の真ん中(まんなか)で
Myouni Katai Kizunao Hokoru Ensouno Mannakade
的確現在歌唱得稍微有些熟練了 然而
流石(さすが)に今(いま)じゃ少(すこ)しぐらい上手(うま)く
唄(うた)えるけれど
Sasugani Imaja Sukoshigurai Umaku Utaerukeredo
揮之不去的髒污始終無法擺脫…這樣也沒關係嗎?
こびり付(つ)いた汚(よご)れが落(お)ちない…それでいいかい?
Kobiri Tsuita Yogorega Ochinai…soredei-kai?
用這雙污濁的手 也能夠擁抱你嗎?
汚(よご)れた手(て)で、あなたを抱(だ)いてもいいかい?
Yogoreta Tede ,anatao Daitemoi-kai?




拉紮:中文名替罪羊,基本上這是一首中二病之歌(?)對於各自有故事的腳本而言,非常適合擔任《Binary Star》的主題歌,直搗傾訴。由視覺系樂團來唱乙女遊戲的歌很特別,他們還有唱《暁のヨナ》與幕末Rock》的歌(還真的很ROCK),如果沒有人翻譯的話,有空再來補

順提,歌詞因為加了假名的關係變得太長,把日文拆開的話,會跟中文對不上,我已經盡力排版了OTZ
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3191401
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】