✟
作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP
PV:CHRIS
唄:初音ミクAppend
大抵の事じゃ挫けない 僕は君と共にある
taitei no koto jya kujike na i boku wa kimi to tomoni a ru
不會因為小事就受挫 你就和我在一起
週末改札の向こう 銀河一等星の輝き
syuu matsu kaisatsu no mukou ginga itto sei no kagayaki
在週末驗票口的另一端 有著銀河一等星的光輝
戯言なんて無視しなよ
zare goto na n te mushi shi na yo
玩笑話什麼的就無視吧
人はヒヨリミなんだ しょうがない
hito wa hi yo ri mi na n da syou ga na i
人嘛就是牆頭草啊 沒辦法的
60兆の細胞×君の快感を
rokujyuu cyou no saibou kakeru kimi no kaikan wo
60兆的細胞×你的快感
見せてくれ
mise te ku re
請讓我看看吧
新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
atarashi i to bi ra no mae de hitori de sabishi ku na i ka na
在新的那扇門前 一個人也不會孤單吧
いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな
isso shi ni ta i na n te omotte ru no ka na
會想著「乾脆就 死了算了」 之類的嗎
それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも
so re de mo kimi ga suki da yo do n na ni yogore ta mirai de mo
即使這樣還是喜歡你喔 就算是再怎麼骯髒的未來
隠したい過去があっても
kakushi ta i kako ga atte mo
又就算有著想要隱藏的過去
大抵の事じゃ砕けない 僕は君と共にある
taitei no koto jya kudake na i boku wa kimi to tomoni a ru
不會因為小事就心碎 你就和我在一起
最前列で手をふるよ 都内一等星の笑顔に
saizen retsu de te wo fu ru yo tonai itto sei no egao ni
在最前排揮著手喔 露出都內一等星的笑容
ないものだって強請(ねだ)りなよ
na i mo no datte nedari na yo
就算是沒有的東西也強求它吧
君は貪欲なんだ しょうがない
kimi wa donyoku na n da syou ga na i
因為你很貪心啊 沒辦法的
60兆の細胞×君の危うさを
rokujyuu cyou no saibou kakeru kimi no ayausa wo
60兆的細胞×你的不穩定
生かしてくれ
ikashi te ku re
將它活化吧
ネコミミつけてた君の フリルのエプロンドレス
ne ko mi mi tsu ke te ta kimi no furiru no epuron doresu
戴上貓耳的你身上 輕飄飄的圍裙洋裝
嗚呼 恋のタメイキは 季節を越えて
aa koi no ta me i ki wa kisetsu wo koe te
啊啊 憐愛的嘆息 越過季節
どれだけ君を脱がせて 画面にキスしてみても
do re da ke kimi wo nugase te gamen ni kisu shi te mi te mo
不管再怎麼脫下你的外層 試著去親吻畫面
ただ 交わらない 目と目
ta da majiwarana i me to me
只有 不會相對的 雙眼與雙眼
思った以上に 君の目は
omotta ijyou ni kimi no me wa
超過想像的 你的眼睛
獲物狩るような 鋭い眼つきだ
emono karu yo u na surudoi me tsu ki da
有著像是捕捉獵物般的 銳利眼神
思った以上に その肩は
omotta ijyou ni so no kata wa
超過想像的 那副肩膀
裏も表も少女を極めてた
ura mo omote mo syoujyo wo kiwame te ta
無論內外都是極度的少女
やっと君に会えたのに
yatto kimi ni ae ta no ni
好不容易才見到你的
剥がされるまで時が100倍速だ
hagasare ru ma de toki ga hyaku bai soku da
在直到被拆開為止時間是100倍速流動
触りたい 触りたいよ もう一度
sawari ta i sawari ta i yo mo u ichido
好想觸碰到 好想觸碰到 再一次
君の軟(やわ)い 手の平に
kimi no yawai te no hira ni
碰到你那 柔軟的手掌
新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
atarashi i to bi ra no mae de hitori de sabishi ku na i ka na
在新的那扇門前 一個人也不會孤單吧
いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな
isso shi ni ta i na n te omotte ru no ka na
會想著「乾脆就 死了算了」 之類的嗎
それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも
so re de mo kimi ga suki da yo do n na ni yogore ta mirai de mo
即使這樣還是喜歡你喔 就算是再怎麼骯髒的未來
構わないから
kamawana i ka ra
我也無所謂
ねえ 僕はここだよ どんなに小さな存在でも
ne e boku wa ko ko da yo do n na ni chiisana sonzai de mo
喂 我就在這裡喔 就算是再怎麼渺小的存在
君が犯した過ちに 刺し殺されてしまっても
kimi ga okashi ta ayamachi ni sashi korosare te shi matte mo
就算被你犯下的過錯 給刺傷致死了
ここにいるからね
ko ko ni i ru ka ra ne
我還是在這裡喔