創作內容

0 GP

【ラブライブ!】Hello,星を数えて【日、羅歌詞】

作者:月勳│2016-05-13 21:47:17│巴幣:0│人氣:1357
作詞:畑亜貴
作曲:山口朗彥
編曲:山口朗彥
唄:星空凜(CV:飯田里穗)
       西木野真姬(CV:Pile)
       小泉花陽(CV:久保ユリカ)

中文翻譯:月勳


Hello,歌に呼ばれて
HELLO, uta ni yobare te
Hello, 被歌聲所呼喚吧

光あふれる街はカーニバルみたい
hikari a fu re ru machi wa ka-nibaru mi ta ni
充斥著光芒的城鎮就像嘉年華會一樣

Hello,応えてみたら
HELLO, kotae te mi ta ra
Hello, 當試著回應時

きっと一歩ずつ世界広がるよ Hello!
kitto ippo zu tsu sekai hirogaru yo  HELLO!
世界一定會一步步地變得寬闊啊 Hello!


踊り出す交差点で みんな驚かない
odori dasu kousaten de     mi n na odorokana i
我在交叉路口開始起舞 大家都不會因此感到驚訝

なにもかも自由なの?
na ni mo ka mo jiyuu na no?
所有一切都是自由的嗎?

流れる人の波に
nagare ru hito no nami ni
我們快被流動的人群

飲み込まれそうになるよ
nomi komare so u ni na ru yo
所吞噬啊

知らない言葉のメロディー
shirana i kotoba no merodi-
陌生語言的旋律

不思議と力が湧いてくる
fushigi to chikara ga waite ku ru
力量不可思議地湧現而出


Hello,星を数えて
HELLO, hoshi wo kazoe te
Hello, 清數星星吧

これから出会うことを占えば
ko re ka ra deau ko to wo uranae ba
要是占卜起從今以後將會遇見的事情的話

Hello,予測不可能!?
HELLO, yosoku fukanou!?
Hello, 便會無法預測!?

きっと一緒ならぜんぶ楽しめる Hello!
kitto issyo na ra ze n bu tanoshi me ru HELLO!
要是我跟你在一起的話一定能享受一切 Hello!

明日起きたら どうなるかな どうしようかな
ashita oki ta ra     do u na ru ka na     do u shi yo u ka na
明天從夢裡醒來之後 會變得怎麼樣呢 我該怎麼辦才好呢


ときめきに包まれて 始まりそうだよ
to ki me ki ni tsutsumare te     hajimari so u da yo
被心動所包裹其中 好像要開始了啊

なにもかも眩しいと
na ni mo ka mo mabushi i to
「所有一切都實在是過於耀眼」

両手を高くのばす
ryoute wo takaku no ba su
我高高地將雙手伸長


なんだろ? このワクワクで
na n da ro?     ko no waku waku de
這種興奮感 是什麼呢?

元気な自分のリズム
genki na jibun no rizumu
活力充沛的自己的節奏

テンポが決まって夜空へ飛べそうさ
tenpo ga kimatte yosora he tobe so u sa
節奏已經確定 我感覺快飛往夜空

生まれたばかりのメロディー
umare ta ba ka ri no merodi-
剛剛誕生的旋律

知らない言葉のメロディー
shirana i kotoba no merodi-
陌生語言的旋律

不思議と力が湧いてくる
fushigi to chikara ga waite ku ru
力量不可思議地湧現而出


Hello,星からメッセージ
HELLO, hoshi ka ra messe-ji
Hello, 來自星星的訊息

勢いつけて夢に触れてみよう
ikioi tsu ke te yume ni fure te mi yo u
蓄勢待發地試著觸碰夢想吧

Hello,熱さ無限大!?
HELLO, atsusa mugen dai!?
Hello, 熱情無限大!?

きっと一緒ならぜんぶ楽しめる Hello!
kitto issyo na ra ze n bu tanoshi me ru  HELLO!
要是我跟你在一起的話一定能享受一切 Hello!


I love new world!

ここは新しい世界
ko ko wa atarashi i sekai
這裡是新世界

おもしろいことに挑戦したいキモチは
o mo shi ro i ko to ni cyousen shi ta i ki mo chi wa
想挑戰有趣事物的心情

いつも消えないね
i tsu mo kie na i ne
永遠都不會消失呢

いつもしあわせ連れてくるね(そうだね)
i tsu mo shi a wa se tsure te ku ru ne (so u da ne)
總是會帶有幸福呢(是呢)

星が(きらり)星が(きらり)きれいだよ
hoshi ga (ki ra ri) hoshi ga (ki ra ri) ki re i da yo
星星(閃爍不已)星星(閃爍不已)十分漂亮啊

不思議と力が湧いてくる
ho ra fushigi to chikara ga waite ku ru
你瞧 力量不可思議地湧現而出


みんなみんな…Hello,星からメッセージ
mi n na mi n na...HELLO, hoshi ka ra messe-ji
大家大家…Hello, 來自星星的訊息

勢いつけて夢に触れてみよう
ikioi tsu ke te yume ni fure te mi yo u
蓄勢待發地試著觸碰夢想吧

Hello,熱さ無限大!?
HELLO, atsusa mugen dai!?
Hello, 熱情無限大!?

きっと一緒なら楽しくなっちゃうね
kitto issyo na ra tanoshi ku naccyau ne
要是我跟你在一起的話一定會變得開心不已呢

Hello,星を数えて
HELLO, hoshi wo kazoe te
Hello, 清數星星吧

これから出会うことを占えば
ko re ka ra deau ko to wo uranae ba
要是占卜起從今以後將會遇見的事情的話

Hello,予測不可能!?
HELLO, yosoku fukanou!?
Hello, 便會無法預測!?

きっと一緒ならぜんぶ楽しめる Hello!
kitto issyo na ra ze n bu tanoshi me ru  HELLO!
要是我跟你在一起的話一定能享受一切 Hello!

明日起きたら どうなるかな どうしようかな
ashita oki ta ra     do u na ru ka na     do u shi yo u ka na
明天從夢裡醒來之後 會變得怎麼樣呢 我該怎麼辦才好呢

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3189359
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】ゴーストルー... 後一篇:【初音ミクAppend】...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kktwtwyufoo大家
我的小屋有小說可以看,歡迎大家來參觀 https://home.gamer.com.tw/homeindex.php看更多我要大聲說昨天22:08


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】