同昨日,也是從部落格搬來的。ω。
這部動畫うたわれるもの(傳頌之物-也有翻譯是受讚訟者),在多方面被評為是神作,不管是遊戲或是動畫,至於內容應該不少人看過就不捏了,TV版的主題曲感覺相當好聽,但是...唱好快大囧,填詞的那時候可說是吃足苦頭(只好讓歌的速度變慢...),大概是在下日文還太嫩了吧OTL
夢想歌
演唱:Suara
作詞:須谷尚子
作曲:衣笠道雄
编曲: 豆田将
子供(こども)の頃(ころ)の夢(ゆめ)は 色褪(いろあ)せない落書(らくが)きね
思(おも)うまま書(か)き滑(すべ)らせて 描(えが)く未来(みらい)へとつながる
澄(す)み渡(わた)る空(そら) 果(は)てしないほど青(あお)く
無邪気(むじゃき)な心(こころ)に 充(み)たされ魅(ひ)かれていく
やがて自由(じゆう)に飛(と)びまわれる 翼(はね)を手(て)に入(い)れて
無垢(むく)な瞳(ひとみ)は求(もと)めていく 空(そら)の向(む)こうへ 行(い)きたいな
止(と)め処(ど)ない願(ねが)いから 一(ひと)つだけ叶(かな)うのなら
誰(だれ)にも譲(ゆず)りたくはない 夢(ゆめ)を掴(つか)みたいと思(おも)うよ
子供(こども)の頃(ころ)の夢(ゆめ)は 色褪(いろあ)せない落書(らくが)きね
いつまでも描(か)き続(つづ)けられた 願(ねが)う未来(みらい)へとつながる
鐘(かね)が鳴(な)る音(おと) 遠(とお)くから聞(き)こえてくる
素直(すなお)な心(こころ)に 届(とど)いては響(ひび)いてる
光(ひかり)りは 七色(なないろ)に変(か)わって 弧(こ)を描(えが)いてゆく
無垢(むく)な瞳(ひとみ)は求(もと)めていく 虹(にじ)の向(む)こうへ 行(い)きたいな
止(と)め処(ど)なく願(ねが)うほど 忘(わす)れないでいたいこと
支(ささ)えてくれる人(ひと)がいて 夢(ゆめ)を見(み)ることかできるから
子供(こども)の頃(ころ)の夢(ゆめ)は 色褪(いろあ)せない落書(らくが)きね
思(おも)うまま書(か)き滑(すべ)らせて 描(えが)く未来(みらい)へとつながる
やがて自由(じゆう)に飛(と)びまわれる 翼(はね)を手(て)に入(い)れて
無垢(むく)な瞳(ひとみ)は求(もと)めていく 空(そら)の向(む)こうへ 行(い)きたいな
止(と)め処(ど)ない願(ねが)いから 一(ひと)つだけ叶(かな)うのなら
誰(だれ)にも譲(ゆず)りたくはない 夢(ゆめ)を掴(つか)みたいと思(おも)うよ
止(と)め処(ど)なく願(ねが)うほど 忘(わす)れないでいたいこと
支(ささ)えてくれる人(ひと)がいて 夢(ゆめ)を見(み)ることかできるから
子供(こども)の頃(ころ)の夢(ゆめ)は 色褪(いろあ)せない落書(らくが)きね
思(おも)うまま書(か)き滑(すべ)らせて 描(えが)く未来(みらい)へとつながる
孩童時代的夢想就像是不會褪色的插畫
任由思緒隨帶領筆畫著 連向描繪出的未來
晴朗的天空彷彿沒有邊界般的蔚藍
吸引著純真的心
只要能夠擁有翅膀 就將夠自由的飛翔了
純潔的眼睛渴望著能夠飛向天空的遠處
若是能夠從無止盡的願望中 實現一個的話
希望能夠能夠把握住那 不想讓給任何人的夢想
孩童時代的夢想就像是不會褪色的插畫
任由思緒隨筆畫著 連向描繪出的未來
從遠處傳來了鳴鐘的聲音
震響至率直的心中
換化成七彩的光 在天空中描繪出弧形
純潔的眼睛渴望著能夠飛向彩虹的遠處
彷彿沒有止盡般的願望 捨不得遺忘的事物
因為有支持著自己的人 所以才能看見夢想
孩童時代的夢想就像是不會褪色的插畫
希望永遠都能持續畫著 連向描繪出的未來
只要能夠擁有翅膀 就將夠自由的飛翔了
純潔的眼睛 渴望著能夠飛向天空的遠處
若是能夠從無止盡的願望中 實現一個的話
希望能夠能夠把握住那 不想讓給任何人的夢想
彷彿沒有止盡般的願望 捨不得遺忘的事物
因為有支持著自己的人 所以才能看見夢想
孩童時代的夢想就像是不會褪色的插畫
任由思緒隨帶領筆畫著 連向描繪出的未來!
傳頌之物官方HP
下次預告:EDまどろみの輪廻
歌曲下載點此