創作內容

9 GP

[歌詞]Duca-snow crystal 《 アマカノ 》主題歌 中文翻譯 羅馬 假名

作者:klein│2016-04-10 01:23:43│巴幣:1,016│人氣:2400





snow crystal
Duca

作詞:Duca/作曲:ANZIE/編曲:ANZIE


呼出暖和的
真っ白(まっしろ)な息(いき)で 温(あたた)める
Masshirona Ikide Atatameru
霧白氣息 包覆著沒有知覺的這雙手
かじかんだこの手(て)を包(つつ)んだ
Kajikandakono Teo Tsutsunda
柔和溫潤的心同樣
優(やさ)しいぬくもりは心(こころ)も
Yasashi-nukumoriwa Kokoromo
悄然無聲的溫暖了我
そっとあたためてくれる
Sottoatatametekureru



今年這條街也染成了銀白
今年(ことし)もこの街(まち)は 白銀(はくぎん)に染(そ)まる
Kotoshimokono Machiwa Hakuginni Somaru
兩人相互依偎
2人(ふたり)寄(よ)り添(そ)い
2 Futari Yori Soi
眺望著相同的景色吶...
 同(おな)じ景色(けしき)を見(み)たいなぁ…
Onaji Keshikio Mita Ina…



其實呢 在相遇的那一天
ほんとはね 出逢(であ)った日(ひ)から
Hontohane Deatta Hikara
感到不知所措
戸惑(とまど)いながらも感(かん)じてた
Tomadoinagaramo Kanjiteta
悄悄綻放的
胸(むね)の奥(おく) 秘(ひそ)かに咲(さ)いた
Muneno Oku Hisokani Saita
如同雪花融化般陷入了戀愛
雪(ゆき)の結晶(けっしょう)が溶(と)けるように恋(こい)をした
Yukino Kesshouga Tokeruyouni Koio Shita



這樣的情感逐漸在心底累積堆疊
想(おも)いは心(こころ)に降(ふ)り積(つ)もり
Omoiwa Kokoroni Furi Tsumo Ri
而難以編織傳達
伝(つた)えきれなくてうつむいた
Tsutaekirenakuteutsumuita
從圍巾內呢喃著的
マフラーの中(なか)に呟(つぶや)くの
MAFURA-no Nakani Tsubuyaku No
「想要更加的靠近你身邊」
「もっとそばにいて欲(ほ)しい」
'mottosobani-te Hoshi-'



今夜的街道同樣天氣凜冽
今夜(こんや)もこの街(まち)は 凛(りん)とした空(そら)
Konyamokono Machiwa Rintoshita Sora
對著閃耀的星星 閉上雙眼一心一意的許願
輝(かがや)く星(ほし)に 願(ねが)いを込(こ)めて目(め)を閉(と)じた
Kagayaku Hoshini Negaio Komete Meo Tojita



其實呢 就連一秒的別離
ほんとはね 一秒(いちびょう)だって
Hontohane Ichibyoudatte
都覺得寂寞
離(はな)れているのは寂(さび)しいの
Hanareteirunowa Sabishiino
在內心深處 小小的綻放著
胸(むね)の奥(おく) 小(ちい)さく呟(げん)いた
Muneno Oku Chi-saku Genita
那橫夜凍結的雪花
雪(ゆき)の結晶(けっしょう)に凍(こご)える夜(よる)を越(こ)えて
Yukino Kesshouni Kogoeru Yoruo Koete



被你的臂膀所環繞
キミの腕(うで)の中(なか)で
KIMIno Udeno Nakade
孩子似的蹲坐於中
うずくまって 子供(こども)のように
Uzukumatte Kodomonoyouni
想要就這樣一直對你撒嬌
ずっと甘(あま)えていたいの
Zutto Amaeteitaino



其實呢 在相遇的那一天
ほんとはね 出逢(であ)った日(ひ)から
Hontohane Deatta Hikara
也曾徬徨過
戸惑(とまど)いながらも感(かん)じてた
Tomadoinagaramo Kanjiteta
在內心深處 悄然綻放
胸(むね)の奥(おく) 秘(ひそ)かに咲(さ)いた
Muneno Oku Hisokani Saita
就如同雪花融化般陷入了戀愛
雪(ゆき)の結晶(けっしょう)が溶(と)けるように恋(こい)をした
Yukino Kesshouga Tokeruyouni Koio Shita



再也不分開就好
離(はな)さないでいて
Hanasanaideite



拉紮:事實上呢,我原本對這種甜膩的跟太妃糖一樣的畫風興趣缺缺。不過根據玩家們心得證明,這系列不但畫風太妃糖,內容也百分百甜得化不開,而且男主有臉有聲。無論是歌詞還是曲子方面都非常切合內容物,配上Duca特有的嗓音在冬日中帶來一陣暖流(夠了)。預告一下:下一次的翻譯是第二部的〈雪の街 キミと〉




引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3155508
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:アマカノ|snow crystal|Duca|galgame|甜心女友|翻譯|假名|羅馬|歌詞|中文翻譯

留言共 1 篇留言

千香瑠mama
感謝翻譯
看完動畫播出ED真的甜到入心

08-05 13:06

klein
感謝回應!
翻譯GALGAME歌詞也是有人氣的♡(*´∀`*)人(*´∀`*)♡
好劇情人設必配好歌啊~~~08-06 13:41
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

9喜歡★smallwhitez 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[歌詞]7TH SIST... 後一篇:[歌詞]Duca-雪の街...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

airsky00大家
可惡的大雨讓我工作遲到了啦~~~~怒看更多我要大聲說16小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】