以下轉自「這個詞原來是這個意思」。
在下是用於自稱的謙詞,但這個詞的原義從未搞清楚過,大部份辭典都解釋為古時飲宴等場合的坐席,尊者在上,卑者在下,故用作自謙。
其實在下一詞出自《詩經》,而且跟古人的一種服飾密切相關。
《詩經.釆菽》是一首諸侯來朝之詩,其中第三章鋪排了諸侯朝見天子的情景:「赤芾在股,邪幅在下。彼交匪紓,天子所予。樂只君子,天子命之。樂只君子,福祿申之。」
芾通韍,熟皮製成,用於祭祀、朝見等隆重場合,遮在禮服的膝前,故又稱蔽膝,紅色的蔽膝即赤芾,乃士大夫以上所服,再細分的話,天子純朱,諸侯黃朱。
《毛傳》稱士大夫以上,赤芾乘軒,釆菽一詩中諸侯朝見天子則赤芾在股,就是這個禮儀的生動呈現。
邪通斜,古人用一塊布斜著裏在小腿上,這就叫邪幅,《毛傳》:「邪幅,偪也,偪之所以束偪也。邪幅又稱偪,取其緊裏在小腿上,逼束之意,鄭玄進一步注釋道:「邪幅,如今行縢也,逼束其脛,自足至膝,故曰在下。」
漢代稱為行縢,也就是後世所說的裏腳布,緊緊裏著腳,以便於騰跳,故稱行縢。
在下一詞即出自邪幅在下,鄭玄說:「彼與人交接,故偪束如此,則非有解怠舒緩之心,天子以是故賜予之。」這是說諸侯與人交接之際,深自約束自己,一切都要按照禮制來行動,不能逾禮,治理政事的時候也就不會有解怠舒緩之心,因此天子才會賜予赤芾與邪幅。
彼交匪經,天子所予就是這個意思,在下因此引申為人際交往時的謙詞,其實本義是像緊緊的裏腳布一樣逼束自己依禮行事而不能失禮。
這就是在下這一謙詞的詞源,古人重視禮儀一至於此,是今天的人們所無法想像的。
感想:在下也是不少人會使用的用語吧,原因就在於聽起來是比較謙恭的,所以態度比較放軟,不容易起衝突,用老子或是老娘,聽起來就比較嗆啊,在第一時間就會受到別人的想法影響,導致吵架。
在下可不要亂加字喔,例如在下面,在下體,下面的身體,像腳啊,你們想到什麼地方去了,在下也是很多人常用的用語,給人種很謙恭的感覺,好像在你的下面,下面又癢癢臭臭的,想要抓一下。