鬼島妓者不意外
---------------------------------------
前言:
清明年假放爽爽
Gal玩到快膩了,三款輪流玩
----------------------------------------
本次重點整理(今回の学習ポイント):
Vてほしい:希望對方做~
Aがる:第三人稱的希望與願望
(✿◖◡◗)───────────────────────────────────(✿◖◡◗)
*~Vてほしい
意味:自分以外の人がするのを望んでる
(期望自己以外的人做)
翻訳:希望對方做
接続:Vて+ほしい
例文:お腹が空いた~ご飯を買って欲しい~───>肚子餓了~幫我買飯~
早起きしなきゃから、早く寝てほしい───>明天還要早起,早點睡
*否定用法:1Vて+ほしくない
2Vないで+ほしい
例文:こんな事は本当に良くないから、してほしくない
こんな事は本当に良くないから、しないでほしい
───>這種事情真的不好,不希望你去做這種事情
*文法注意事項:
1.發出願望的人是說話者,而執行動作的則是其他人
2.否定用法的部分,てほしくない的否定感比較重
(╯⊙ ⊱⊙╰ ) (╯⊙ ⊱⊙╰ ) (╯⊙⊱⊙╰ )
*~Aがる
意味:第三者の希望、感情
(第三人稱的希望、感情)
翻訳:對方希望~
接続:い形容詞去い+がる/な形容詞+がる
例文:あの人は車を買いたがっている───>那個人想要買車
μ'sのファイナルライブのお知らせで、皆は悲しがってる
───>因為μ's的最終演唱會消息的關係,大家都很悲傷
*否定用法:がる───>がらない
例文:僕の父さんは優しいから、怖がらないで下さい───>我的爸爸很溫柔的,別怕
彼女はフランスへ行きたがらない───>女朋友不想要去法國
*文法注意事項:
1.願望的「たい」、「ほしい」的助詞是が,但如果是第三人稱的「がる」的話,が要變成を
因為變成がる後,單字會由形容詞變為動詞
2.比起がる,使用がっている更為自然,因為是一個長時間的慾望
3.如果不想用がる,但又想要表達第三人稱的希望時,那就改成ようです
舉例:あの人は車が買いたいようです───>那個人好像想要買車
會有這個用法是因為在日文中,別人的希望、感情是沒辦法直接看到的,所以用がる來表示是第三人稱
但如果真的不想用がる的話那該怎麼辦?那這樣就只能用推測的語氣來表示好像有這麼一回事
所以用ようです來表示
*補充說明:
がる用在第三人稱時是希望、情感
但如果是用在非希望、情感的情況時,意思則會變成「不擅長、畏懼」
這用法就沒有侷限於第三人稱,第一、二人稱也可以使用
舉例:私は暑がる人です───>我是怕熱的人
妹は面倒臭がるタイプの人です───>妹妹是那種怕麻煩類型的人
(醒醒吧肥宅,你沒有妹妹!)
*********************************
本課單字+額外單字:
はやおき(早起き)=早起
フランス=法國
ファイナル=最終
ライブ=演唱會
おしらせ(お知らせ)=通知
めんどうくさい(面倒臭い)=麻煩
タイプ=種類、類型
ʅ(´◔౪◔)ʃ─────────────────────ʅ(´◔౪◔)ʃ
懶人包:
Vてほしい:希望對方做~
*否定用法:1Vて+ほしくない
2Vないで+ほしい
Aがる:第三人稱的希望與願望
*否定用法:がる───>がらない
がる用在第三人稱時是希望、情感
但如果是用在非希望、情感的情況時,意思則會變成「不擅長、畏懼」
----------------------------------------
終了!
繼續看演唱會~