創作內容

6 GP

【IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS】- 『 この空の下』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│偶像大師 灰姑娘女孩 第二季│2016-03-27 23:36:14│巴幣:60│人氣:1452

『 この空の下』
歌:LOVE LAIKA 「新田美波(洲崎綾)/アナスタシア(上坂すみれ)」with Rosenburg Engel「神崎蘭子(内田真礼)」
作詞:Funta3
作曲:Funta7
翻譯:Winterlan

聞こえてくる みんなの声が
能夠聽到 大家的聲音

いつもどおりの 慣れたこの景色
就和平常一樣 習慣的這景色

怒られたり 泣いたりしたり
偶爾感到生氣 偶爾會哭泣

大切なこと 教えてくれたね
這些重要的事物 都是你們所教會我的

「変わらなければ」 気付いた時に
注意到那個時候 「如果不做點改變的話」

少しだけ 切なくて 迷ったけれど
就算有一點 感到難過 就算感到迷惘

自分の道を 進むと決めた
決定了 要在自己的道路上前進

いつかこの空の下 夢を掴むため
總有一天要在這片天空下 抓住夢想

ずっと 前に向かって行くから
所以要一直 向著前方邁進

明日 出逢える笑顔 信じているから
因為相信著 明天 會相逢的笑容

もっと もっと 頑張れるように
就能更加地 更加地 努力著

あの星に願おう
對著星星許下願望


夜になると さみしくなるね
到了夜晚 就開始感到寂寞呢

着信音が 今日は鳴らないね
手機鈴聲 今天都沒有響起過

喧嘩したり 笑い合ったり
偶爾吵鬧著 偶爾會歡笑著

何気ない日々 宝物だよ
這樣平常的日子 就像是我的寶物一樣


落ち込んだ時 支えてくれた
在失落的時候 在我身旁邊支持著

ありがとう この気持ち 忘れないから
謝謝你們 這份心意 我是不會忘記的

信じた道を 歩いて行こう
在相信著的道路上 邁步前進吧

いつかこの空の下 また逢えた時に
總有一天在這片天空下 還會有相逢的時候 

きっと 笑顔のままいれるように
一定會 都會帶著歡喜的笑容吧

夢へ 続く扉を 勇気と希望で
連接著 夢想的大門 帶著勇氣與希望

ぐっと ぐっと 開いてみせるよ
用力地 用力地 打開來看看吧

あの星に誓おう
對著星星許下誓言




寂しい時 不安な時
寂寞的時候 不安的時候

一人きりじゃ つらいけど
一個人承受 會是多麼地煎熬

思い出す この言葉を
但只要回憶起 那句話語

みんなの想い込めた「頑張れ」が響く
腦海中就會回憶起大家對我「加油」的打氣

いつかこの空の下 夢を掴むため
總有一天要在這片天空下 抓住夢想

ずっと 前に向かって行くから
所以要一直 向著前方邁進

明日 出逢える笑顔 信じているから
因為相信著 明天 會相逢的笑容

もっと もっと 頑張れるように
就能更加地 更加地 努力著

あの星に願おう
對著星星許下願望
-------------------------------
偶像挖洞填坑大作戰(#゚Д゚)

業配一下 請大家支持ヽ(・∀・)ノ
粉絲團 https://www.facebook.com/purizumoe
歐月萌翻組網誌 http://purizu.blogspot.tw/
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3140960
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Lobster0627全體巴友
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說昨天15:59


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】