創作內容

17 GP

【三森すずこ】「ハーモニア」歌詞翻譯

作者:奈亞拉托提普│2016-03-14 23:52:10│巴幣:52│人氣:1809
ハーモニア

作詞:shilo
作曲:遠藤直弥



長い夜もあった
曾經度過漫長的夜晚
遠い夜明けも
也遇過遲來的黎明
本当は淋しくて
那當真是十分寂寞
とても怖かったんだ
令人惶惶不安

だけどほら ほんとうは
但你看 事實上
誰にだって聴こえてる
不論是誰都能聽得一清二楚

一人じゃない
並非孤獨一人
響き合うこの声を重ね 信じよう
將相互共鳴的聲音交錯重疊 選擇相信它吧
君とだから輝ける ここからまた どんな未来も
正因與你一同才得以熠熠生輝 自此之後 不論是怎樣的未來
この絆 夢翔て
這道羈絆 都將朝夢想起飛
ずっとずっとずっと歩いてゆこう
讓我們一直一直一直邁步向前吧


目の前の景色が 悲しすぎると
眼前的景色 太過於悲傷時
時に その奇跡も 聴こえなくなるでしょう
有時候 也肯定會聽不見那奇蹟吧

だけどほら 幸せは
但是你看  幸福
いつだって微笑んでる
無時無刻都在嶄露著微笑

きっと明日を信じること
所以我肯定會相信著明天
確かなもの 願い 向き合うこと
積極的面對心願還有確信之物
綺麗なだけの曖昧な光では 聴こえないから
只因我聽不見虛有其表的曖昧光芒
誓い合い 奏でたい
相互起誓 在願望
その願いが叶うまで
實現前都想一直演奏下去


この世界で 響き合う幸せを重ね 信じよう
在這世界  將相互共鳴的幸福交錯重疊 選擇相信它吧

生まれるもの 終わりなきもの
初獲新生之物 永不終結的事物
その全てを守れる強さ
能守護著一切的堅強
永遠に消えないように ずっとずっときっと
為了讓它永不消逝  如今也肯定會一直一直
今 この未来へ
朝著未來
ハーモニア
散發出共鳴
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3129089
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:三森すずこ|ハーモニア

留言共 3 篇留言

不中二的中二病患者
果然是森森,不意外的好聽,另外感謝大大翻譯

03-15 00:17

拷貝拷貝狗
森森森 這張專輯的歌都很勵志 也很好聽QAQ 謝謝奈亞大翻譯

03-15 00:22

神楽
謝謝翻譯 ⊙_⊙

03-15 02:38

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

17喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【三森すずこ】「ROLL... 後一篇:【Aqours】「Ste...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

monppg巴哈的各位
本人血癌活不過今年底 希望大家年底前能順順利利 幫我多看看2025年之後的世界 哈哈阿看更多我要大聲說昨天23:49


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】