創作內容

12 GP

【 デート・ア・ライブ 審判萬由里】-『Resolution』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│約會大作戰 DATE A LIVE 審判萬由里│2016-03-07 01:05:14│贊助:1,022│人氣:2224

『Resolution』
歌:万由里(CV.雨宮天)
作詞:渡部紫緒
作曲/編:坂部剛
翻譯:Winterlan
校正:神亞亞


それぞれ抱いた  一つの想い
各自懷抱著 同樣的感情

幾つも 幾つも 重ねるたび
無數次  無數次 重疊交錯之時

消え行くワタシ ずっと
而逐漸消逝的我 不斷地

追いかけてく 愛の軌跡
在追逐著 愛情的軌跡

其の時が満ちれば やがて無になる存在
當其滿溢的時刻到來 我終將變為虛無的存在

役目を全て終えるのだから 当然
因為我全部的使命都結束了 這是理所當然的




負けじと劣らぬ 同じ想い
有著和妳們一樣不甘示弱的想法

それでも それでも 見つめるだけ
即使如此 即使如此 也只能在一旁看著

佇むワタシ そっと
站在一旁的我 悄悄地

なぞってみる 愛のカタチ
偷偷看著 愛情的形樣

必要性のない 芽生え始めた感情
不必要卻逐漸萌芽的感情

私は彼女達なのだから 当然
因為我就是那些女孩們(靈力)的集合 這是理所當然的

誤魔化し切れずに 振り払うかのように
這些隱瞞著你的事情 為了想對你坦白

やっと決めた覚悟 ( お願い)  ねぇ揺さぶらないで
終於下定決心 ( 求求你) 請不要動搖




何度なぞってみても 所詮 儚い真似事
就算再偷偷看無數次 終歸是虛幻飄渺的

唯一つだけ 運の悪さは おそろい
唯一的遺憾 是命運的惡作劇 讓我們相遇

どうしても消えない 芽生えてしまった感情
無論如何都不會消失 這已經萌芽的感情

覆せない これが私の運命 サヨナラ ありがとう
無法改變 這就是我的命運 永別了 謝謝你

-----------------------------------
最後放上萬由里,結束這張專輯。
QAQ....

業配一下 請大家支持ヽ(・∀・)ノ
粉絲團 https://www.facebook.com/purizumoe
歐月萌翻組網誌 http://purizu.blogspot.tw/
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3121711
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊

作品資料夾

REIayanami00耀揚
恐龍 你讓我真的好心痛看更多我要大聲說9小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】