創作內容

3 GP

鋼鍊初作動畫補完!

作者:鯊魚男│鋼之鍊金術師│2016-02-29 17:03:55│巴幣:6│人氣:492

我得先說一段自己的故事:
大約10多年前(天啊),我意外接觸鋼鍊的漫畫,然後就很瘋狂地迷上了這部作品
後來知道動畫化的消息,也是非常開心
不過當時的我並不會自己去找動畫看,資源也沒像現在那麼多
最初是朋友借我DVD才開始看的,第一次看DVD疑問竟然是...
沒有中文配音嗎?
那時候聽不懂日文的我,儘管有中文字幕,還是很本能地提出了這疑問
所以最初帶了一點不甘願之下看了下去,但這就是我最初開始接受日文配音的
後來一些原因借不到DVD了,可是又很想看下去
只好配合當時播出的衛X中文台
很不甘願的配合中配(聽了日配後開始回不去了)、剪片,我甚至有幾集漏掉
最然我印象深刻的一部分就是ED4沒買的樣子,直接ED3用到尾
雖然我上網看過ED4,但印象就是很淡

前陣子意外看了銀之匙,我本來只知道是同作者
先不提銀之匙怎樣,反正就是因為同作者讓我回想起最初看鋼鍊的時候
所以就乾脆很虐的來補完好了,沒錯,很虐的


基本上鋼鍊初作動畫可以當成是官方同人作品,這樣說其實不太為過
當時原作份量不多,動化初期設定就與原作有些出入了,不過還算可以接受範圍內
後來更是改掉原作設定、獵奇驚人超展開、黑化的歷史.........

這就是太早動畫化的後果?
不是集數太少,就是得要原創
不過確實也是因為動畫更打響知名度

回味起來感覺還覺得自己挺虐的...
雖然初期感覺真的不錯、音樂也好聽
畫面顏色鮮豔,標題文字跟原作致敬(反倒是新版顏色黯淡些、標題字單調)
不過說到底,我還是很虐的補完了...應該不會再看了,要看還是看新的好
所以特別寫文紀念一下

或許有人很喜歡初版動畫啦,這裡不比較,純粹就是我個人感想


這讓我想起我幼稚園曾看過一部萬聖節動畫電影,當時沒看完,又不知道片名
多年後我終於找到,僅管看完後覺得是爛片,但還是莫名高興補完了...

另外劇情最後也是讓我回想起我大概上幼稚園前後的一部詭異日本動畫
我只記得一段一個場景:
一個女的被抓住,然後泡個液體上來就變成類似冰塊的樣子
還被壞人打碎了,讓男主角(?)很不爽
這部是啥至今仍有點好奇就是了

再來看看鋼鍊初作動畫中文官方第一集的介紹文字:
為追求蘊藏著強大力量的『賢者之石』,而持續旅行的愛力克兄弟 。哥哥愛德華弱冠15歲,是創下史上最年少獲得國家鍊金術師資格的天才鍊金術師。

看出BUG了嗎?















真相永遠只有一個!






















為追求蘊藏著強大力量的『賢者之石』,而持續旅行的愛力克兄弟 。哥哥愛德華弱冠15歲,是創下史上最年少獲得國家鍊金術師資格的天才鍊金術師。

弱冠是男子20歲,不會用詞大可省略,不差那形容詞,何況你詳細年齡數字都出來了,然後竟然還用錯詞,若你國文老師看到這段介紹文,他會很傷心的!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3115455
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:鋼之鍊金術師

留言共 4 篇留言

まぞくスレイヤー
弱冠15歲wwwwwwwwwwwww

一定是長太矮被誤會wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

02-29 20:38

鯊魚男
這跟矮沒關係吧02-29 20:48
まぞくスレイヤー
話說這部作品回頭看還是神作[e16]

02-29 20:57

珀伽索斯(Ama)
我記得我最初是從PS2的遊戲上得知這部作品,也大概看了遊戲裡的動畫介紹,大概了解一下,不久之後就是看衛視中文台播出的「鋼之鍊金術師」中文發音的版本。
為愛德華配音的雷碧文與配阿爾馮斯的林美秀,當時她們的聲音吸引了我,我是怎麼也沒料到之後居然會從兄弟,之後對調變成林美秀的橘子與雷碧文的柚子。
對於那個弱冠還真的是[e8]如果使用「年僅15歲的哥哥愛德華」這樣就好了,其實曼迪重新配音的「麻辣教師GTO」動畫裡,菊地提到村井國男的母親時,居然配了「正值雙十年華」,「雙十年華」是形容20歲的,故事裡村井樹里亞是26、27歲,她都說他是13歲生了國男,有個14歲的國中兒子,當然是27歲,怎麼會是雙十年華,總覺得寫配音劇本的人真的有需要再回去好好做功課的了。

02-29 21:24

鯊魚男
會不會原本日文是寫二十代(20幾歲的意思)
反正中文都用錯詞了...

「橫山光輝三國志」中配倒是挺有感的,可能是因為是以中國為背景吧
雖然有時聲優換來換去,像孔明一下官志宏,有時候又劉傑...
不過我還是要講台詞有BUG!
吳國某大臣請教孔明:請問「孔先生」(諸葛亮改姓孔了!?)
趙雲自我介紹:我叫趙雲,「綽號」子龍(日本都會用「字」了)03-01 08:19
珀伽索斯(Ama)
記得當時我也聽過日語發音,說的好像是20歲的意思。
不過又有印象覺得菊地有說26、27歲,大炳鬼塚那版本這個是對的。
至於「橫山光輝三國志」的中配真的有點?
孔明是諸葛亮的字,這樣變成姓孔也太誇張了。
至於你說的沒錯,日本也有「字」,對趙雲來說,子龍是他的字,這樣確實很離譜

03-02 10:53

鯊魚男
我還不知道鬼塚當初中配是大炳03-08 11:32
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★yoshi70235 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:AVGN風格評論GB惡魔... 後一篇:最後的鄭重聲明...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lemonade1120隨便逛逛的你
歡迎來小屋逛逛看看奇幻小說喔 :D看更多我要大聲說昨天16:18


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】