創作內容

3 GP

【歌曲翻譯】菜乃花ED「過去と未来のメモリー」- 晴のちきっと菜の花びより

作者:烏鴉麟│2016-02-19 01:48:55│巴幣:6│人氣:744
前言~~
在玩完"晴のちきっと菜の花びより"之後~~非常想去了解歌詞的意涵...
只找到日語...
在下就來個不專業翻譯~~如果有些地方翻得不好
就請各位日語神人大大們糾正了!!!謝謝

晴のちきっと菜の花びより 菜乃花ED「過去と未来のメモリー」 nao 中日歌詞
作詞:天ヶ咲麗(solfa)
作編曲:iyuna(solfa)
歌:nao


記憶の欠片を ひとつひとつ拾い集め 繋いだ
記憶的碎片  一個一個撿拾收集  拼接在一起

空の心 そのまま 過ごす毎日
空虛的心   持續這樣   度過的每一天


悲しみは そのままでいい
這份悲傷   保持原樣也好

この手伸ばしてみるよ
把這雙手伸出去試試看吧


days  移ろう季節 変わる景色に
days  變遷的季節 改變的景色裡

変わらないこの想い
這份思念始終不會改變

少し褪せた写真を見れば
從些許褪色的照片中能夠發現

キラキラ 輝くから
一閃一閃  在閃耀著

wait  いつもの場所で きっと待ってる
wait  一定還等待在與往常一樣的地方

そんな気がするから 今日も明日も
就是有這種預感  不論今天  不論明天

いつになっても ずっとここにいる
無論多久  都永遠的留在原地


交わした言葉を ひとつふたつ思い出して 歩いた
與你交會的言語   一個兩個都回憶起來  邁步向前

君のいない 町並み つまらないけれど
你不在的街道   雖然是那樣的無趣


どんな時も 忘れないから
無論何時 都不會忘記

胸の奥には いつも
在內心深處  每時每刻


rain この雨はまだ 止まないだろう
rain  這場雨還在下   還不願停嗎

泣いたような顔して 道に咲いた花を見ながら
用哭泣一般的表情   凝望路邊盛開的花

君のこと想っている
思念的都是你的事

lay 懐かしい声 大切なこと 耳元で聞こえる
lay  懷念的聲音  重要的事情  耳邊響起

愛しい笑顔 また会いたくて 瞳閉じるよ
還想再看一眼深愛的笑容  閉上眼睛


ray 気づけば雨は上がっていたね
ray  回過神來 雨已不再復在

光が空を照らす 涙濡れた僕の心も
光照亮天空  淚水也浸濕了我的心

晴れる時がくるかな
會有放晴的那時候嗎

wait  いつもの場所で きっと待ってる
wait  一定還等待在與往常一樣的地方

そんな気がするから 今日も明日も
就是有這種預感   不論今天  不論明天

いつになっても 君を忘れない
無論多久  都不會將你遺忘

附上日語出處
http://anime-kashi77ihurah.at.webry.info/theme/b0916cb291.html
以上,非本人同意請勿轉載... 感謝!!


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3106209
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:晴のちきっと菜の花びより|nao|過去と未来のメモリー

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★yuehandrew 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌曲翻譯】このみED「... 後一篇:【歌曲翻譯】雨音ED「繋...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

colanncolann
【繪圖創作】【優嵐】2024生日賀圖 2024/4/3 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5910498看更多我要大聲說昨天23:33


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】