翻譯 / 小郁
Clipped wings, I was a broken thing
被剪去的翅膀,殘破不堪
Had a voice, had a voice but I could not sing
曾擁有一副好歌喉卻無法詠唱
You would wind me down
你總會讓我呼吸急促
I struggled on the ground
使我在地上苦苦掙扎著
So lost, the line had been crossed
迷惘卻回不去從前
Had a voice, had a voice but I could not talk
明明可以吶喊卻無法訴說
You held me down
你曾將我推入黑暗
I struggle to fly now
但我正努力地想飛翔
But there's a scream inside that we are frightened
面對畏懼之物仍會不由自主地尖叫
We hold on so tight, we cannot deny
緊緊擁住彼此,此事無可否認
Eats us alive, oh it eats us alive
而恐懼仍活生生地吞噬著我們
Yes, there's a scream inside that we are frightened
是啊,尖叫是難免的吧
We hold on so tight, but I don't wanna die, no
即使抱緊彼此,但我不想這麼早死啊
I don't wanna die, I don't wanna die
不想要離去,不想在這裡死去
I'm not gon' care if I sing off key
所以是否會走音我不管
I find myself in my melodies
在旋律之中會找到自我的
I sing for love, I sing for me
為了愛而歌頌,為了自己而詠唱
I shout it out like a bird set free
用盡全力像是重獲自由的鳥般吶喊
No I don't care if I sing off key
是否會走音我不願管
I find myself in my melodies
因為在音符之中會找到自己
I sing for love, I sing for me
為了愛而歌頌,為了自己而詠唱
I'll shout it out like a bird set free
我會如同隻重獲自由的鳥而吶喊著
I'll shout it out like a bird set free
用盡全力般吶喊
I'll shout it out like a bird set free
像是重獲自由而展翅的鳥兒般
Now I fly, hit the high notes
如今我翱翔著,唱出那些高音
I have a voice, have a voice, hear me roar tonight
終於我擁有了聲音,所以今夜聽我怒吼吧
You held me down
你曾將我推入黑暗
But I fought back loud
但我卻能響亮地回擊你