創作內容

9 GP

ときめきの導火線(夢幻遊戲)

作者:SPT草包│2016-01-19 07:15:58│巴幣:18│人氣:5211
ときめきの導火線
夢幻遊戲 ED
作詞:里乃塚玲央
作曲:家原正嗣
編曲:山中紀昌
歌:今野友加里
中文翻譯:- - ヾ笑顏が好きだから. *;;
線上試聽:請按我

あなたの名前 呼んだらそこで
あなたのなまえ よんだらそこで
a na ta no na ma e yo n da ra so ko de
就因為喊了你的名字
突然目が覚めそう
とつぜんめやさめそう
to tsu ze n me ya sa me so o
所以突然張開眼睛似的
こんなにうまく行きっこない
こんなにうまくいきっこない
ko n na ni u ma ku i ki i ko na i
不能這樣好好的過活
また偶然 逢えるなんて
またぐうぜん あえるなんて
ma ta gu u ze n a e ru na n te
所以我們還能偶然的相遇

人込みの中 私と同じ
ひとごみのなか わたしとおなじ
hi to go mi no na ka wa ta shi to o na ji
在人群之中
髪した娘(こ)だけ見てる
かみしたこだけみてる
ka mi shi ta ko da ke mi te ru
只看和我有著同樣髮型的女孩
きっと誰かを探してるんだ
きっとだれかをさがしてるんだ
ki i to da re ka o sa ga shi te ru n da
必定在找尋著誰是
恋の相手かな
こいのあいてかな
ko i no a i te ka na
戀愛的對象吧!

眼が合った瞬間 でもそれは私で
めがあったしゅんかん でもそれはわたしで
me ga a a ta shu n ka n de mo so re wa wa ta shi de
眼光交會的瞬間彷彿看見自己
嘘よ嘘、あなた駆けて来る
うそようそ、あなたかけてくる
u so yo u so、a na ta ka ke te ku ru
喔!不,是你跑了過來

ときめきの 導火線が
ときめきの どうかせんが
to ki me ki no do o ka se n ga
令人心跳的導火線
体じゅうを走ってく
からだじゅうをはしってく
ka ra da shu u o ha shi i te ku
在身體裡走遊
バラバラに ならないように
ばらばらに ならないように
ba ra ba ra ni na ra na i yo o ni
不要懶洋洋的
シッカリしなくちゃ私
しっかりしなくちゃわたし
shi i ka ri shi na ku cha wa ta shi
不得不振作的我

でもちょっと 今日はちょっと
でもちょっと きょうはちょっと
de mo cho o to kyo o wa cho o to
但是 今天有點
気持ちが迷子の子猫
きもちがまいごのこねこ
ki mo chi ga ma i go no ko ne ko
像是走失的小貓的心情
優しさで 攻められたら
やさしさで せめられたら
ya sa shi sa de se me ra re ta ra
溫馴的即使被攻擊
着いてくしかないかもね ニャーオ
ついてくしかないかもね にゃあお
tsu i te ku shi ka na i ka mo ne nya a o
也只有順從呀! 喵~

いくら何でも 似過ぎてるよね
いくらなんでも にすぎてるよね
i ku ra na n de mo ni su gi te ru yo ne
什麼都太過相似了呀
あなたのその話しは
あなたのそのはなしは
a na ta no so no ha na shi wa
你所說的那些話
私が昨夜(ゆうべ)、夢の途中で
わたしがゆうべ、ゆめのとちゅうで
wa ta shi ga yu u be、yu me no to chu u de
竟是我昨晚在夢境裡
言われたセリフに
いわれたせりふに
i wa re ta se ri fu ni
被說過的話

思い思われさえ 砂粒の確率
おもいおもわれさえ すなつぶのかくりつ
o mo i o mo wa re sa e su na tsu bu no ka ku ri tsu
就因不斷的思考砂粒機率
「でもね、その粒が僕だよ」って
「でもね、そのつぶがぼくだよ」って
「de mo ne、so no tsu bu ga bo ku da yo」o te
『但是啊!那砂粒就是我唷!』地說著

ときめきの 導火線が
ときめきの どうかせんが
to ki me ki no do o ka se n ga
令人心跳的導火線
ジンジン言って燃えてく
じんじんいってもえてく
ji n ji n i i te mo e te ku
津津樂道而燃燒起來
今すぐに 吹き消さなきゃ
いますぐに ふきけさなきゃ
i ma su gu ni fu ki ke sa na kya
現在得馬上把他吹熄不可
絶対いつか傷付く
ぜったいいつかきずつく
ze e ta i i tsu ka ki zu tsu ku
否則有一天會受傷

でも少し ほんの少し
でもすこし ほんのすこし
de mo su ko shi ho n no su ko shi
但只要一點點 稍微一點點
このまま接近したい
このまませっきんしたい
ko no ma ma se e ki n shi ta i
就這樣地想接近你
手にも触れ られないのに
てにもふれ られないのに
te ni mo fu re ra re na i no ni
即使連手都接觸不到
いきなり引っ掛けないよ ニャーオ
いきなりひっかけないよ にゃあお
i ki na ri hi i ka ke na i yo nya a o
也不能自欺欺人唷! 喵~

眼が合った瞬間 でもそれは私で
めがあったしゅんかん でもそれはわたしで
me ga a a ta shu n ka n de mo so re wa wa ta shi de
眼光交會的瞬間彷彿看見自己
嘘よ嘘、あなた駆けて来る
うそようそ、あなたかけてくる
u so yo u so、a na ta ka ke te ku ru
喔!不,是你跑了過來

ときめきの 導火線が
ときめきの どうかせんが
to ki me ki no do o ka se n ga
令人心跳的導火線
体じゅうを走ってく
からだじゅうをはしってく
ka ra da shu u o ha shi i te ku
在身體裡走遊
バラバラに ならないように
ばらばらに ならないように
ba ra ba ra ni na ra na i yo o ni
不要懶洋洋的
シッカリしなくちゃ私
しっかりしなくちゃわたし
shi i ka ri shi na ku cha wa ta shi
不得不振作的我

でもちょっと 今日はちょっと
でもちょっと きょうはちょっと
de mo cho o to kyo o wa cho o to
但是 今天有點
気持ちが迷子の子猫
きもちがまいごのこねこ
ki mo chi ga ma i go no ko ne ko
像是走失的小貓的心情
優しさで 攻められたら
やさしさで せめられたら
ya sa shi sa de se me ra re ta ra
溫馴的即使被攻擊
着いてくしかないかもね ニャーオ
ついてくしかないかもね にゃあお
tsu i te ku shi ka na i ka mo ne nya a o
也只有順從呀! 喵~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3076924
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:夢幻遊戲|今野友加里

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

9喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:いとおしい人のために(夢... 後一篇:風の旋律(夢幻遊戲)...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Wannablesu晚上好
看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】