創作內容

2 GP

Aqours【LoveLive!Sunshine!!】-『Aqours☆HEROES』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│LoveLive! 校園偶像計畫 SunShine!!│2015-12-28 09:24:23│巴幣:4│人氣:1425

『Aqours☆HEROES』
歌:Aqours
作詞:畑亜貴
作曲:渡辺和紀
翻譯:Winterlan
校對:神亞亞

Yaa-Yaa!!
Yaa-Yaa!!

やあやあやあ 準備はできたよ
Yaa-Yaa-Yaa 我們已經準備好了

なまえ…なまえなんだっけ?
名字? 名字是什麼呢?

忘れたふりはやだ (Yaa!) やだ (Yaa!)
不要假裝忘記啦  (Yaa!)  不要啦 (Yaa!)

Aqours☆PUNCH!!
Aqours☆PUNCH!!

やあやあやあ 相談があるなら (あるなら)
Yaa-Yaa-Yaa 如果有要商量的話(有要的話)

すぐに…すぐに呼びなよ! (呼んでよ!)
盡快地 盡快地呼喚我們! (呼喚我們)

ジェットでマッハでそっちに行くから
我們會用噴射機那馬赫般的速度飛去

もー (Yaa!) ちょい (Yaa!) 待ってて
再 (Yaa!)  稍微 (Yaa!)  等一下下

無敵だって信じたくなって
相信著自己是無敵的

いきおいで We are HEROES
挺起胸膛  We are HEROES

おかしいなヒロインでしょ?って
或許我們是很奇怪的英雄?吧

つっこんで つっこんで つっこんでね (Wao!)
還是要緊緊地 緊緊地 緊緊地跟著我們 (Wao!)

悩みをぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
將煩惱通通打飛吧 用這樣的形象不斷戰鬥下去

なんとなく なんとなく強くなるって気がしてる
不知不覺裡 不知不覺中 發現了我們越來越強

迷いもぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
將迷惘通通打飛吧 用這樣的形象不斷戰鬥下去

なんとなく なんとなく強くなる
這樣的我們 在不知不覺裡

そんな私たち、だよだよ!
不知不覺中變強 對吧對吧!




さあさあさあ 元気をだしてよ
來吧來吧來吧 打起精神來吧

きみは…きみはだれだっけ?
你是? 你是誰呢?

本当は知ってるよでも (Yaa!) でも (Yaa!)
其實我是知道的 但是 (Yaa!) 但是 (Yaa!)

Aqours☆FLASH!! ひみつなんだっ
Aqours☆FLASH!! 是秘密呢

さあさあさあ 問題はなんだろ (なんだろ)
來吧來吧來吧 問題是什麼呢(是什麼呢)

すぐに…すぐに呼びなよ! (呼んでよ!)
盡快地 盡快地呼喚我們! (呼喚我們)

ショックでダウンで泣きそうなときは
驚慌 低落 傷心的時候

もー (Yaa!) ちょい (Yaa!) 踏んばってね
再 (Yaa!)  稍微 (Yaa!)  努力一下


ためいきに流されないで (つかまってよ私の手に)
嘆氣會讓幸福逃走喔 (不過已經被我捉住了)

これからだよ ついておいでよ
從現在開始 跟著我吧

もっと前に (So!) ぐっと前に (So!) おいでおいでよ
再往前進 (So!)更往前進 (So!) 一起來唷一起來唷

(はやく) おいでよ
(快一點)一起來唷

願いは言ってみたくなる ステージ乗って戦いましょう
想把願望試著說出口 讓我們在舞台上戰鬥吧

かなえたい かなえたい夢になるって気がしてる
想要去實現 想要去實現 感覺就像在夢想中一樣

想いは言ってみたくなる ステージ乗って戦いましょう
想把心意試著說出口 讓我們在舞台上戰鬥吧

かなえたい かなえたい夢になる
想要去實現 想要去實現的夢想

きっとみんなでやっちゃうはずだよ
一定要大家一起努力才能夠成功





やっちゃえば やっちゃいたい やっちゃえば やっちゃうか
一起努力的話 一起努力的話 一起努力的話 一起努力的話

だからおいでよ (Wao!)
所以快一起來吧 (Wao!)

悩みをぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
將煩惱通通打飛吧 用這樣的形象不斷戰鬥下去

なんとなく なんとなく強くなるって気がしてる
不知不覺裡 不知不覺中 發現了我們越來越強

迷いもぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
將迷惘通通打飛吧 用這樣的形象不斷戰鬥下去

なんとなく なんとなく強くなる なりそうな
這樣的我們 Aqours☆HEROES 會在不知不覺裡 

Aqours☆HEROES そんな私たち、だよだよ!
不知不覺中 越來越強 對吧對吧!

Yaa-Yaa!!
Yaa-Yaa!!
-------------------------------

業配一下 請大家支持ヽ(・∀・)ノ
粉絲團 https://www.facebook.com/purizumoe
歐月萌翻組網誌 http://purizu.blogspot.tw/
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3056289
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:LoveLive! 校園偶像計畫 SunShine!!|Aqours☆HEROES|Aqours|Winterlan|神亞亞|歐月萌翻組

留言共 1 篇留言

天晴
ためいきに流されないで
嘆氣會讓幸福逃走喔
的歌詞讓我不經想到果果wwww

01-27 11:51

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【請問您今天要來點兔子嗎... 後一篇:【IDOLM@STER ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

d88931122所有巴友
歡迎諸君來參觀老僧的小屋,內含Steam與Google Play遊戲、3D角色模組、Line貼圖看更多我要大聲說昨天11:52


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】