188 GP
(翻譯) かみおわない
作者:animnovel│2015-12-04 06:40:03│巴幣:405│人氣:10784
來源:https://twitter.com/nonco331/media
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3034434
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:艦隊收藏|明石|大淀
留言共 25 篇留言
尼德霍格:
差點就折旗子了
12-04 06:42
疾鷹旅人:
感謝翻譯~! 另外是信州信濃喔
12-04 07:02
月島提督:
之前看原文看不懂,沒想到有了翻譯還是看不懂 QQ
12-04 07:24
傲月織羽:
完全不懂這個梗呀..
12-04 07:36
Caim:
....所以是明石怕告白被GG嗎?
12-04 07:41
二次元の摩羯座:
明石以為求愛失敗要被大淀甩了結果大淀只是說他不會做蕎麥...
這只是單純的誤會梗而已~
12-04 07:43
闇夜星空:
重複看了三次 加上各位的回覆才看懂[e31]
12-04 08:57
CGB:
一直在裝傻的明石內心真纖細XD
12-04 09:55
浦塔羅斯:
そば、蕎麥和身旁的文字遊戲
12-04 10:24
銘_ココル@:
啊~そばと蕎麦,這樣翻譯之後當然看不懂啊
12-04 11:19
娃娃國持劍儀兵:
嗯哼浦塔羅斯的解釋我就明白了
12-04 12:01
零那:
比起中文偕音,日本的文字遊戲(同音異義)更是深奧呢[e16]
12-04 12:43
亮晶晶人造人:
其實翻譯上是沒問題的,主要是諧音梗沒加註讓大家有看沒懂很可惜阿w
12-04 13:02
animnovel:
這種諧音梗每次都讓我很尷尬啊,中文意思翻不出來,旁邊標註感覺一整個就跑掉了=w=
12-04 18:29
☆★初心者見参★☆:
小小提醒,標題是かみ"あ"わない才對
因為寫的太像お就讓你誤會了
12-04 23:31
超級聰明豆:
這個系列壞掉的機率真的好高啊@_@
12-05 02:23
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
188喜歡★s9811109 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:(翻譯) 妖精的日常 第...
後一篇:(翻譯) 艦これ2コマ劇...