創作內容

5 GP

Stereophonics 立體音響樂團 - take me

作者:夜鈴│2015-11-23 23:30:35│巴幣:10│人氣:222

Take Me


The day is dawning in the rainy park.
Trees around, some are falling down.
It's okay I don't mind.
You could take your clothes and run.

Falling over spinning round.
Orange leaves spread on the ground.
Sleep in the day, swim in the night.
Light your fires, it could be tragic, today.

Take me here.
Take me here.

Bowled me over from the start.
Poison arrow through the heart.
I'll undress you, you'll undress me.
The place in the dark, no-one can see.

Lay me down on the grassy ground.
The starsaligned for miles around.
I don't know you, you don't know me.
Who's to know what will be, today?

Take me here.
Take me here.
Take me here.
Take me here.

在陰雨綿綿的公園,這一天來臨了。
周圍的樹木中有一些倒下了,
這沒關係,我不在意,
或許你能拉起你的衣服奔跑著。

翻倒的紡紗車,
染橘的葉子散落在地上,
在白天睡著,在晚上游著,
點染你的火焰,今天,悲劇可能會發生吧?

帶我來到這裡,
帶我來到這裡。

一開始便將我擊倒,
那毒箭穿過了心臟,
我們脫下彼此的衣服。
這地方很暗,沒人會看到的。

讓我倒在綠草如茵的地面,
好幾英哩以外那排列對齊的星星。
我不知道你,你也不知道我。
誰知道過了今後會如何?

帶我來到這裡,
帶我來到這裡。

--------------------------------------------------------

在英國買的CD中,最喜歡的一首歌,反覆聽不厭,
現在突然想起,拿起歌詞一唱不得了,這是我們的故事吧?

天底下可怕的巧合,還是有意義在,難怪我們當時都愛這首歌。



引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3025434
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:英國樂團|國外搖滾|歌詞翻譯

留言共 3 篇留言

傑特瑪斯
雖然聽起來還不錯,但是為什麼我聽一聽有種很沉重的感覺…但是看一看歌詞又不像是很沉重的歌…

11-30 20:55

夜鈴
英倫迷幻風格12-13 08:27
 失序
好久不見:)

12-01 18:58

夜鈴
好久不見,最近都沒在這邊寫了12-13 08:26
 失序
那我算運氣好囉XD

12-13 20:46

夜鈴
呵呵,收到通知還是會浮上水面啦01-11 00:14
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★rinia1204 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:研究西方神祕學 - 研究... 後一篇:2015年末總心得...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

wu19880217大家
《天界新語.劍石錄》更新,歡迎到小屋閱覽~看更多我要大聲說7小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】