創作內容

2 GP

受讚頌者 虛偽的面具 片尾曲《ユメカウツツカ》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf│2015-11-04 21:14:40│巴幣:4│人氣:613
歌名:ユメカウツツカ
塡詞:巽明子,作曲、編曲:松岡純也,主唱:Suara
日文歌詞+中文翻譯

語り継がれる 愛の子守唄
そっと あなたに歌う
寄せては返す 波の音のように
永久に響き奏でる
不斷地訴說著 這份愛的搖籃曲
輕聲地 為你歌唱
像似寄望又返往的波浪之聲
永久地延續演奏著

二重に絡みあい 永遠に続く
螺旋のように
繋がるふたりの運命 いつか逢えると
この世に生まれた
雙重交結的糾葛 永遠地持續下去
如同命運輪迴般
連繫2人的命運 何時相逢以及
到世上中出生

あなたは夢人 いつも彼方どこかに
懐かしい面影 探してる
不思議な世界は 万華鏡のように
形変えては繰り返される 夢か現か
你是夢境之中的人 一直徘迴於任何地方
找尋著 懷念的光景
不可思議的世界 就如同萬花鏡般
夢境中或現今中 不斷反復改變形式
 
語り継ぐのは 哀し恋の詩
浮かぶ音にのせて
いつも夜空に見える星のように
永久にひかり輝く
不斷訴說的是 哀傷戀情的詩
乘載於漂浮不定的聲音
一直如同於在夜空中看見的星星般
永久地綻放光輝

幾重に絡みあい 永遠に続く
ふたりの絆
いつかは逢えると願い そっと目を閉じ
この夢祈るの
不斷交結的糾葛 永遠地持續下去
2人的羈絆
期願何時能相遇 閉著雙眼
祈求這個唯一的願望

あなたは旅人 きっと遥か遠くで
無くした幻 探してる
不思議な世界に 蜃気楼のように
幽か見えるは光か影か 夢か現か
你是旅人 一定身在遙遠的地方
找尋著早已消逝的虛幻
不可思議的世界中 如同海市蜃樓般
夢境中或現今中 所看見的幻覺是光或是黑影
 
偽り宿し 生まれる真実
揺らめいた心は いつしか消えゆく
寄宿虛偽 存在於此的真實
動搖的情感 總有一天會消逝而去

あなたは夢人 いつも彼方どこかに
懐かしい面影 探してる
不思議な世界は 万華鏡のように
形変えては繰り返される 夢か現か
你是夢境之中的人 一直徘迴於任何地方
找尋著 懷念的光景
不可思議的世界 就如同萬花鏡般
夢境中或現今中 不斷反復改變形式
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3008154
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:受讚頌者 虛偽的面具|Suara|ユメカウツツカ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★azx70256 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:受讚頌者 虛偽的面具 片... 後一篇:輕鬆百合3High! 片...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】