創作內容

7 GP

傳頌之物 虛偽的假面OP──不安定な神様

作者:小小の光子│2015-11-04 11:59:56│贊助:14│人氣:703
傳頌之物 虛偽的假面OP──不安定な神様



以下是歌詞翻譯

作詞:須谷尚子
作曲:下川直哉
唄:Saura

不安定な神様 繰り返す出会いと別れ
また会えるその日まで 時駆ける旅人
不安定的神明 不斷上演的邂逅與離別
直到再次相見的那天 穿越時空的旅人啊

あなたが泣いている 流るる涙の雨
なくなと言わない 心悲しくて
生きとし生けるもの 何かを背負いながら
見えない鎖に繋がれている
你淚如雨下地哭泣著
雖然不會說別再哭了 但內心卻悲傷不已
世間萬物都將背負著什麼而活
卻又被無形的鎖鏈緊緊相繫

どれほど救われただろう
あどけない笑顔は無くしたくはない
究竟被拯救過多少次呢
唯獨不想失去你那純真的笑容

不安定な神様 繰り返す過去と未来
生まれそして死んでゆく運命(さだめ)
掛け違えた世界で 繰り返す出会いと別れ
また会えるその日まで 時駆ける旅人
不安定的神明 不斷輪迴的過去與未來
誕生於世 然後逝去的命運
在這紛亂的世界上 不斷上演的邂逅與離別
直到再次相見的那天 穿越時空的旅人啊

穢れのない心 黒く染めゆきながら
抑えられなくて 解き放たれる
你那純潔的心靈 逐漸染上黑暗
不再壓抑 將其全部解放吧

何回 名を呼んだだろう
あどけない笑顔は もうどこにもない
究竟呼喊了多少次你的名字呢
你那純真的笑容 早已不復存在了

不安定な神様 引き継いだ
夢と愛を育て 守り 託し行く運命(さだめ)
掛け違えた世界で 探すため引き裂かれても
また会えると信じて 時駆ける旅人
不安定的神明 不斷延續的夢想與愛戀
將其養育守護著    這託付著的命運
在這紛亂的世界上 即使粉身碎骨
依舊深信著可以再次相遇 穿越時空的旅人啊

不安定な神様 繰り返す過去と未来
生まれそして死んでゆく運命(さだめ)
掛け違えた世界で 繰り返す出会いと別れ
また会えるその日まで 時駆ける旅人
不安定的神明 不斷輪迴的過去與未來
誕生於世 然後逝去的命運
在這紛亂的世界上 不斷上演的邂逅與離別
直到再次相見的那天 穿越時空的旅人啊

また会えるその日まで 時駆ける旅人

直到再次相見的那天 穿越時空的旅人啊


個人最喜歡的秋番OP!!

雖然沒有玩過原作,但光看動畫也看得很開心
(但據說歌詞有遊戲雷0.0

喜歡的角色排序是久遠≧貓音>阿圖依>>>露露TA(#
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3007779
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 2 篇留言

夜行貓
玩過遊戲的都說 OP歌詞是劇透

11-04 23:34

eigetsu910
影片GG

12-29 18:07

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★andrewho0423 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:幸福光暈劇場版第一部──...

追蹤私訊

作品資料夾

kuroshiro????
燈熄的時候~~滿天的星空~~最明亮的是寂寞~~♪看更多我要大聲說8小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】