↑本家nico連結
↑中字youtube連結
↑WALTT版本
うみたがり
作詞:MARETU
作曲:MARETU
編曲:MARETU
唄:初音ミク
隠れて 見つめて 繋げて 射止めた? ka ku re te mi tsu me te tsu na ge te i to me ta
隱藏 凝視 連接 捕獲?
(極めて控えめ)
ki wa me te hi ka e me
(極度堅持)
気づいて 気づいて
ki du i te ki du i te
察覺
足りないものばかりずっと増えてくの
ta ri na i mo no ba ka ri zu tto fu e te ku no
只有不足之物不斷增加
ほんのりつらいな。
hon no ri tsu ra i na
有些痛苦呢。
そのたびごと「情けない」じゃ済まされない。
so no ta bi go to na sa ke na i jya su ma sa re na i
無法每次都只說「可憐」就過去了。
(もっと大袈裟に痛がろう・・・!)
mo tto o o ge sa ni i ta ga ro u
(疼得更誇張些吧…!)
その場凌ぎではだめなのに
so no ba shi no gi de wa da me na no ni
明明在那裡只是忍耐是不行的
止まらぬ衝動うずかせて
to ma ra nu sho u do u u zu ka se te
忍住無法克制的衝動
また地獄の連鎖に知らん顔
ma ta ji go ku no ren sa ni shi ran ka o
又是不知地獄的連鎖的表情
ほんとの続きを考えないように・・・
hon to no tsu du ki wo kan ga e na i yo u ni
就像沒有考慮真正的繼續一般…
見初めて あわせて 見惚れて でれでれ
mi so me te a wa se te mi do re te de re de re
初見 配合 入迷 害羞
いままで 弱くて ごめんね ね
i ma ma de yo wa ku te go men ne ne
至今 軟弱 抱歉呢 吶
今になって、首をぎゅっと絞めてくる
i ma ni na tte ku bi wo kyu tto shi me te ku ru
如今,掐住脖子的
優しい思い出
ya sa shi i o mo i de
溫柔的回憶
昇っただけ沈むは、お約束
no bo tta da ke shi zu mu wa o ya ku so ku
升起隨即沉沒的,約定
(待って。そういうの怖すぎる・・・!)
ma tte so u i u no ko wa su gi ru
(等等。這種的太可怕…!)
あなたと一緒に笑い合う
a na ta to i ssho ni wa ra i a u
與你一起歡笑的
おとぎの明日を可愛がる、
o to gi no a shi ta wo ka wa i ga ru
童話般的未來惹人憐愛
白々しく飛び交う痛み分け
shi ra ji ra shi ku to bi ka u i ta mi wa ke
顯而易見交織的負傷與勝負
ほんとの終わりを長引かせるために、
hon to no o wa ri wo na ga bi ka se ru ta me ni
為了延續真正的終結
いつまで
i tsu ma de
要到何時
前を向いて もたもた進んでくわけだ・・・?
ma e wo mu i te mo ta mo ta su sun de ku wa ke da
向著前方磨蹭著前進…?
いつまで
i tsu ma de
要到何時
格好つけて「ラブ」とかいうものを捏ねる
ka kko u tsu ke te ra bu to ka i u mo no wo ko ne ru
裝模作樣捏造所謂「愛」
その場凌ぎではだめなのに、
so no ba shi no gi de wa da me na no ni
明明在那裡只是忍耐是不行的
怪しいレールを信じ込む
a ya shi i re ru wo shin ji ko mu
堅信可疑的軌道
物々しく でしゃばる物思い
mo no mo no shi ku de sha ba ru mo no o mo i
煞有介事多管閒事的思慮
繋げておきたい首の皮
tsu na ge de o ki ta i ku bi no ka wa
想實現那些微的可能性
あたまがしびれて熱くなる
a ta ma ga shi bi re te a tsu ku na ru
大腦因為興奮而發熱
「あなたの電波に熔かされたい!」
a na ta no den pa ni to ka sa re ta i
「想被你的電波熔化!」
たどたどしい足取り 帰り道、
ta do ta do shi i a shi do ri ka e ri mi chi
蹣跚的腳步歸路,
あなたの優しさが嬉しかったんだ!!
a na ta no ya sa shi sa ga u re shi ka ttan da
你的溫柔讓人歡喜! !
嬉しかったんだ。
u re shi ka ttan da
讓人歡喜。
つくって あそんだ 思い出 塞いで
tsu ku tte a son da o mo i de fu sa i de
做出的 閒置的 回憶 占據
どうして 生まれた?
do u shi te u ma re ta
為何 誕生?
それはね・・・
so re wa ne
這是因為…
?
MARETU的曲子都有種中毒性
這首讓WALTT那有點像在喘氣的聲音來唱又增加了點慵懶的氣氛
整體的騷度上升了五十個百分點!(三小