0 GP
偶像大師灰姑娘女孩 第一期 第二個片尾曲《夕映えプレゼント》日文歌詞+中文翻譯
作者:SpringLeaf│2015-10-26 22:04:27│巴幣:0│人氣:214
歌名:夕映えプレゼント
作詞:遠藤史 作曲:Yoshi 編曲:Yoshi、瀧澤俊輔 主唱:CINDERELLA PROJECT
日文歌詞+中文翻譯
夢みたいに綺麗で泣けちゃうな
明るい空
見つけた一筋の流れ星
像似作夢般之中流下美麗動人的淚水
清澈的藍天中
找尋到那一道光芒中的流星
黄昏に染まる世界が好き
素敵なデキゴトを集めるのが好き
誰にでも一つの物語
自分らしく歩くの
いつでもはじめられるよ
喜歡染上黃昏的世界
喜歡去找尋些值得懷念的事
對任何人都是唯一的物語
活出自我向前走
不論何時都能重頭來過
ほら溢れる夕焼けは
優しい光のプレゼント
看著充滿美麗的夕陽
像是裝著溫暖的光芒的禮物
夢みたいに綺麗で泣けちゃうな
これからたくさんイイコトあるよ
もし手を伸ばしたら届くかな
明るい空見つけた一筋の流れ星
像似作夢般之中流下美麗動人的淚水
在這之後會有美好的事物
若是伸出雙手的話 會傳遞到
清澈的藍天中找尋到那一道光芒中的流星
柔らかい香りの部屋が好き
楽しい想い出を数えるのが好き
悩みとか迷いもあるけれど
覗く角度変えたら
いつでも元気になるよ
喜歡那溫和充滿芳香的房間
喜歡細數著那些美好開心的回憶
雖然有著煩惱跟迷惘
若是改變觀望的角度
無論何時都能精神百倍
ほら寂しくないからね
まぶしい光のモニュメント
看吧一點也不寂寞
絢麗光彩的里程碑
夢みたいに綺麗で泣けちゃうね
これから何度もイイコトあるよ
伸びる影法師 見送る風
明るい空見上げてまた一つ流れ星
像似作夢般之中流下美麗動人的淚水
在這之後不論怎樣都會有美好的事物
伸長的背影 吹起身旁目送的風
清澈的藍天中看見還仍有一個流星
たとえば魔法が使えたらね
フェルトの羽根を背中に貼りつけて
雲の切れ間から飛び立つよ
若能使用魔法的話
能夠將背後裝上輕柔的羽翼
從雲端之間能夠自在飛翔著
夢みたいに綺麗で泣けちゃうよ
明日も明後日もその次の日も
素敵なデキゴトの花束を
両手に抱いて駆け出す夕暮れの街角
像似作夢般之中流下美麗動人的淚水
明日也後天也下次也都
將這朵含有懷念的事物的花束
兩手擁抱著朝向夕陽的方向前進
もし手を伸ばしたら触れるかな
空に撒いてこぼれたシアワセの花びら
夢吹色
若是伸出雙手的話能夠碰觸的到嗎?
向空中散撒下充滿幸福的花瓣
將夢吹向有著色彩般的回憶
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2999692
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利