創作內容

3 GP

受讚頌者 虛偽的面具 遊戲主題曲《ヌエドリ》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf│2015-10-24 16:19:32│巴幣:6│人氣:1988
歌名:ヌエドリ
塡詞:須谷尚子,作曲、編曲:衣笠道雄,主唱:Suara
日文歌詞+中文翻譯

魔が時 玉響
音無く 満ち往く月闇や浮かぶ
來自一片漆黑之中的聲響
十分寧靜的夜晚 空中有著帶來不詳的月亮

高き空 ただ馳せらん
鵺鳥 心無き 子守唄
望著高空 僅是追逐著
風中響起著令人安詳的搖籃曲

聞こえくる聞こえくる 唄は
狂おしいほど 君を映し描きて
淋しくて淋しくて 眠る
逢えぬ運命なれど 想い満ちては
いつかまた逢えると信じて
從中所聽見的歌聲中
內心中一切的情感 描繪照映出你的模樣
感到十分令人寂寞  沉眠此處的你
這段成了無法彼此相遇的命運 將所有情感填滿於內心
相信 某天我們仍將會相遇彼此

宵闇 時過ぎ
秘かに 欠け往く月細く堕ちる
一點一滴時間流逝的夜晚
隱藏之中的月亮漸漸地往下消失無蹤

遠き山 ただ馳せらん
鵺鳥 心無き 子守唄
遙遠的山 僅是觀望著
風中響起令人安詳的搖籃曲

聞こえくる聞こえくる 唄は
いと惜しいほど 君を映し描きて
淋しくて淋しくて 眠る
望み叶わぬもの 想い欠けても
いつの世か叶うと信じて
從中所聽見的歌聲中
內心中一切悲傷的事物 描繪照映出你的模樣
感到十分令人寂寞  沉眠此處的你
內心所期許毫無實現的事物 即使缺少情感
相信不論多久能夠實現

欠け往きて 微かなる望みは
また満ちて 朽ち果てることないこの想い
以往所消逝 這份微小的希望
仍滿溢出 不願捨棄的這份情感

流れくる流れくる 唄は
恋焦がれて 君を映し描きて
繰り返す繰り返す 運命
月を仰ぎ見ては 君を想いて
鵺鳥心無きて 唄へよ
從中流傳下來的歌聲
有著焦躁不安的戀情 描繪照映出你的模樣
徘迴於我們一切當中的 命運
仰望著夜晚的明月 想起了你的一切
這段歌聲寄宿於安詳的內心之中
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2997348
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:受讚頌者 虛偽的面具|ヌエドリ|Suara

留言共 1 篇留言

緋渚綾瀨
受讚頌"鳥"~~

10-24 18:17

SpringLeaf
0.0 鳥 嗯.... 不是挺好的[e21]10-24 19:46
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★azx70256 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ChouCho (ちょう... 後一篇:偶像大師灰姑娘女孩 第一...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】