創作內容

4 GP

RADIANT FORCE(戰姬絕唱SYMPHOGEAR GX)

作者:SPT草包│2015-10-15 07:31:48│巴幣:8│人氣:1853
RADIANT FORCE
戰姬絕唱SYMPHOGEAR GX 插入曲
作詞:上松範康
作曲:上松範康
編曲:藤間仁
歌:悠木碧、水樹奈々、高垣彩陽
中文翻譯:danni核心@战姬绝唱吧
線上試聽:請按我

始まる歌 始まる鼓動
はじまるうた はじまるこどう
ha ji ma ru u ta ha ji ma ru ko do wo
開始的歌聲 開始的鼓動
響け鳴り渡れ希望の音
ひびきなりわたれきぼうのおと
hi bi ki na ri wa ta re ki bo o no o to
通過響徹的聲音來傳達的希望之音
「生きる事を諦めない」と
「いきることをあきらめない」と
「i ki ru ko to wo a ki ra me na i」to
「不要放棄活下去」
(翼)示せ
   しめせ
   shi me se
   展示於世
(クリス)熱き夢の
     あつきゆめの
     a tsu ki yu me no
     火熱的夢想
(響)幕開けを
   まくあけを
   ma ku a ke wo
   在此拉開帷幕
(翼)爆ぜよ
   はぜよ
   ha ze yo
   爆燃吧
(クリス)この
     この
     ko no
     這份
(響)奇跡に
   きせきに
   se ki se ni
   奇蹟
嘘はない
うそはない
u so wa na i
沒有謊言!

(クリス)その手は何を掴む為にある?
     そのてはなにをつかむためにある?
     so no te wa na ni wo tsu ka mu ta me ni a ru?
     那雙手是為了緊抓住一些事物而存在的
(響)たぶん待つだけじゃ叶わない
   たぶんまつだけじゃかなわない
   ta bu n ma tsu da ke jya ka na wa na i
   大概只是等待的話將無法實現
(翼)その手は何を守る為にある
   そのてはなにをまもるためにある
   so no te wa na ni wo ma mo ru ta me ni a ru
   這雙手是為了保護住一些事物而存在的
(クリス)伝う
     つたう
     u ta u
     傳達吧
(響)熱は
   ねつは
   ne tsu wa
   這份熱度
(翼)明日―あす―を
   あすを
   a su wo
   是為了明天
輝かす種火に
かがやかすたねびに
ka ga ya ka su ta ne bi ni
閃閃發光的火種

(クリス)さあ新時代へ銃爪を引こう
     さあしんじだいへひきがねをひとる
     sa a shi n ji da i e hi ki ga ne o hi to ru
     來吧,扣下新時代的板機
(響)伝説の未来へとカウントダウン
   でんせつのみらいへとかうんとだうん
   de n se tsu no mi ra i e to ka u n to da u n
   開始邁向傳說中的未來的Count Down
(翼)羽撃きは一人じゃない
   はばたきはひとりじゃない
   ha ba ta ki wa hi to ri jya na i
   振翅高飛的不再是獨自一人
(クリス)過去を
     かこを
     ka ko wo
     將過去
(響)超えた
   こえた
   ko e ta
   超越
(翼)先に
   さきに
   sa ki ni
   那之後
創るべき歴史が 咲き燃えてる
つくるべきれきしが さきもえてる
tsu ku ru be ki re ki shi ga sa ki mo e te ru
我們將要創造的歷史 正在猛烈燃燒著

絆、心、一つに束ね
きずな、こころ、ひとつにたばね
ki zu na、ko ko ro、hi to tsu ni ta ba ne
羈絆、心靈、化為一束光芒
響き鳴り渡れ希望の音
ひびきなりわたれきぼうのおと
hi bi ki na ri wa ta re ki bo o no o to
通過響徹的聲音來傳遞的希望之音
「信じる事を諦めない」と
「しんずことをあきらめない」と
「shi n zu ko to wo a ki ra me na i」to
「不要放棄堅信之事」
(翼)唄え
   うたえ
   u ta e
   歌唱吧
(クリス)可能性に
     かのうせいに
     ka no wo se i ni
     可能性
(響)ゼロはない
   ぜろはない
   ze ro wa na i
   絕不會是Zero
(翼)飛べよ
   とべよ
   to be yo
   放飛吧
(クリス)この
     この
     ko no
     這個
(響)奇跡に
   きせきに
   ki se ki ni
   奇蹟
光あれ
ひかりあれ
hi ka ri a re
就是光芒

(翼)切り裂けまだ見ぬ日に行く為に
   きりさけまだみぬひにゆくために
   ki ri sa ke ma da mi nu hi ni yu ku ta me ni
   切裂吧 為了去往還未曾見過的那一天
(響)不可能なんて何一つない
   ふかのうなんてなにひとつない
   fu ka no o na n te na ni hi to tsu na i
   沒有任何事會是不可能的
(クリス)こんなに心強い事はない
     こんなにこころつよいことはない
     ko n na ni ko ko ro tsu yo i ko to wa na i
     內心從來沒有如此振奮
(クリス)絶対
     ぜったい
     ze e ta i
     絕對
(響)絶対
   ぜったい
   ze e ta i
   絕對
(翼)絶対
   ぜったい
   ze e ta i
   絕對
信じ合い
しんじあい
shi n ji a i
相互信任
(響)ぶっちぎる
   ぶっちぎる
   bu u chi gi ru
   到最後

(クリス)例え闇に吸い込まれそうになって
     たとえやみにすいこまれそうになって
     ta to e ya mi ni su i ko ma re so o ni na a te
     就算快被黑暗所吞沒
(響)涙さえも血に濡れて苦しくても
   なみださえもちにぬれてくるしくても
   na mi da sa e mo chi ni nu re te ku ru shi ku te mo
   即便眼淚被血水所浸染而痛苦萬分
(翼)帰る場所が待っている
   かえるばしょがまっている
   ka e ru ba sho ga ma a te i ru
   有歸宿在等待著
(クリス)集え
     つどえ
     tsu do e
     集合
(響)守れ
   まもれ
   ma mo re
   守護
(翼)契れ
   ちぎれ
   chi gi re
   起誓
勇気の結晶が奇跡なんだ
ゆうきのけっしょうがきせきなんだ
yu u ki no ke e sho wo ga ki se ki na n da
勇氣的結晶即是奇蹟

願い、祈り、すべてを背負い
ねがい、いのり、すべてをせおい
ne ga i、i no ri、su be te o se o i
許願、祈禱、背負一切
本気を超えた本気の唄
ほんきをこえたほんきのうた
ho n ki wo ko e ta ho n ki no u ta
超越真心的真心的歌聲
痛みなんて何も怖くない
いたみなんてなにもこわくない
i ta mi na n te na ni mo ko wa ku na i
痛苦什麼的不足為懼
(翼)滾れ
   たぎれ
   ta gi re
   翻滾吧
(クリス)沸騰せよ
     ふっとうせよ
     fu u to wo se yo
     沸騰吧
(響)このカラダ
   このからだ
   ko no ka ra da
   這個身體
(翼)翳せ
   かざせ
   ka za se
   揮舞
(クリス)さあ
     さあ
     sa a
     來吧
(響)闇夜に
   やみよに
   ya mi yo ni
   將暗夜
稲妻を
いなずまを
i na zu ma wo
用雷光劃破

(クリス)出会い笑い合いそして泣きじゃくり
     であいわらいあいそしてなきじゃくり
     de a i wa ra i a i so shi te na ki jya ku ri
     彼此相會共同微笑然後落下淚水
(響)命の炎も一緒に燃やして
   いのちのほのおもいっしょにもやして
   i no chi no ho no o mo i i sho ni mo ya shi te
   將生命之火一同燃燒
(翼)五感の全部が叫ぶ
   ごかんのぜんぶがさけぶ
   go ka n no ze n bu ga sa ke bu
   全部的五感都在咆哮
(クリス)愛と
     あいと
     a i to
     把愛
(響)呼べる
   よべる
   yo be ru
   呼喚來
(翼)程の
   ほどの
   ho do no
   更加強烈的
眩しく煌めいた 友の証
まぶしくきらめいた とものあかし
ma bu shi ku ki ra me i ta to mo no a ka shi
閃亮到讓人目眩的 友情之證

絆、心、一つに束ね
きずな、こころ、ひとつにたばね
ki zu na、ko ko ro、hi to tsu ni ta ba ne
羈絆、心靈、化為一束光芒
響き鳴り渡れ希望の音
ひびきなりわたれきぼうのおと
hi bi ki na ri wa ta re ki bo o no o to
通過響徹的聲音來傳遞的希望之音
「信じる事を諦めない」と
「しんずことをあきらめない」と
「shi n zu ko to wo a ki ra me na i」to
「不要放棄堅信之事」
(翼)唄え
   うたえ
   u ta e
   歌唱吧
(クリス)可能性に
     かのうせいに
     ka no wo se i ni
     可能性
(響)ゼロはない
   ぜろはない
   ze ro wa na i
   絕不會是Zero
(翼)飛べよ
   とべよ
   to be yo
   放飛吧
(クリス)この
     この
     ko no
     這個
(響)奇跡に
   きせきに
   ki se ki ni
   奇蹟
光あれ
ひかりあれ
hi ka ri a re
就是光芒
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2989064
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:戰姬絕唱|悠木碧|水樹奈々|高垣彩陽

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:tomorrow(戰姬絕... 後一篇:Just Loving ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

s6s8s6s詩詞
看更多我要大聲說昨天22:33


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】