創作內容

7 GP

【 デート・ア・ライブ】-角色曲『恋色折紙』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│約會大作戰 DATE A LIVE│2015-09-22 16:51:01│巴幣:14│人氣:1227

『恋色折紙』
歌:鳶一折紙(CV.富樫美鈴)
作詞:高瀬愛虹
作曲:奥田もとい
翻譯:Winterlan

恋をしたこの胸は 花の文様
墜入愛河的心 就像是花的模樣

くれなゐ艶やかな情熱色
那是鮮紅嬌豔的熱情色彩

無情にもすれ違う 時の悪戯
那跟無情是完全相反 但時間的捉弄

忘れようとするほど 求めてしまう
讓我漸漸忘記 我一直渴望著的愛

奇跡は指先で拵えるもの
而奇蹟就像是用指尖捏造出來的東西

互いのこヽろを合わせるように
把彼此的心揉在一起

ひとつ ふたつ 想いを込めて
一次 又一次 將情感傾注

恋の鶴を 折りあげる
戀愛的紙鶴 只為你而作

ひとつ ふたつ 月日重ねて
一次 又一次 等待著時光

夢の記憶が 増えてゆく
夢中的記憶 一點點地增加




届かない言ノ葉は 波の文様
無法傳達的話語 就像是浪波的模樣

貴方に伝えたい涙の色
想告訴你眼淚的顏色

幻と現さえ 分からないほど
但我連幻想還是現實 都已經分不清了

あの日のぬくもりを 探してしまう
心中仍尋找著那一天 你留下的溫暖

見えないこの愛を形にしたい
想送給你 這份看不見模樣的愛

山折り 谷折り 振り向く日まで
向外折 向內凹 直到你回頭的那一天

ひとつ ふたつ 祈りを捧げ
一次 又一次 捧著向天祈願

夢の季節が 過ぎてゆく
夢中的季節 一點點地流逝




ひとつ ふたつ 想いを込めて
一次 又一次 將情感傾注

恋の鶴を 折りあげる
戀愛的紙鶴 只為你而作

ひとつ ふたつ 月日重ねて
一次 又一次 等待著時光

夢の記憶が 増えてゆく
夢中的記憶 一點點地增加

千羽揃えば いつか願いは届きますか?
如果折到千隻的話 總有一天願望能夠傳達到嗎?
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2968561
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:約會大作戰 DATE A LIVE|恋色折紙|鳶一折紙|富樫美鈴|Winterlan|歐月萌翻組

留言共 1 篇留言

Swat-豹豹模式
不...不像鳶一啊...

09-22 17:22

Winterlan
折紙是個好妹子(茶09-22 17:56
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【干物妹!うまるちゃん】... 後一篇:【MGSV:TPP】-『...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

student3246巴友們
歡迎來寧風的小屋坐坐(*¯︶¯*)看更多我要大聲說昨天20:59


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】