歌名:ひだまりデイズ
作詞:真理繪 作曲/編曲:MANYO 歌:妹S 土間埋(聲優:田中愛美)、海老名菜菜(聲優:影山燈)、本場切繪(聲優:白石晴香)、橘·希爾芬福特(聲優:古川由利奈)
日文歌詞+中文翻譯
いつも近くで微笑んでぬくもり感じる
そんな優しい時間
一直親近著感受到那溫暖的微笑
如此優美的時刻
離れていても分かるんだイタズラな瞳
そんな何気ない日々だきしめ
即使分離也了解 那淘氣的雙眼
擁有著那段平凡隨和的日子
ふいに名前 (ほら) 呼んでみた (寝ぼけてる)
素直な気持ち (もう) 伝えていいかな (アリガト)
出乎意料對著名字 (看吧) 呼喚著 (別在睡了)
純真的心情 (已經) 傳達了嗎? (心存感謝)
変わらないよいつでもキラキラ笑顔のままで
歩いた季節は宝物 (忘れないから)
いつかは大人になるその日を夢見て今は側で眠らせてね
一直也毫無變化的生活臉上面帶有閃亮的笑容
四季不斷轉換是珍藏的寶物(不會忘記)
何時會夢見到變得更加成長的自己此刻在旁睡著
オレンジ染まる夕焼けに重ねる景色は
まるで終わらない夢
染滿橘紅色的夕陽是多麼沉靜的景色
就像是未結束的夢
失敗してもへこんでも立ち上がる勇気
それは一番ステキな友達
即使失敗以及笨拙也有著堅定的勇氣
因為身旁有著一群要好的朋友
たまに独り (ねぇ) ぼっちでも (待っている)
偶爾一人 (吶) 獨自一人也(等待著)
明日になれば (そう) いつものチャイムで (はじまる)
若是到了明天 (就這樣) 一直響起的鐘聲 (開始了)
走りだすよこれからワクワク広がる未来
明るく光の指す方へ (信じてゆこう)
これから大人になるその日が来たってずっとずっと大好きだよ
出發吧在這之後朝向美妙寬廣的未來
走向那道光明的道路(相信著走過去)
在這之後變得更加成長的日子會到來一直一直保有著美好的心情
ふわり ふわり ふわふわり 陽だまりの中
ふわり ふわり ふわふわり ウトウト居眠り
ふわり ふわり ふわふわり まだ夢の途中
ふわり ふわり ふわふわり 続くよ おやすみ
溫和 溫和 溫和柔軟地 朝面向陽光之中
溫和 溫和 溫和柔軟地 靜靜地沉睡著
溫和 溫和 溫和柔軟地 仍在夢境的途中
溫和 溫和 溫和柔軟地 持續著 晚安
溢れるほど (みて) たくさんの (笑い声)
大切にして (また) ゆっくり行こうね (ヨロシク)
心中湧現出 (看) 許多的(歡樂聲)
保有心意 (仍然) 更加地向前走 (請多指教)
晴れのち雨 天気もクルクル傘を回して
飛び越す水たまりに虹が (綺麗なんです)
そのまま怖がらずに飛び出せドキドキ胸が高鳴るよ 止められない
晴朗的太陽雨 天氣也隨著雨傘迴轉著
飛跨橫過的雨水浮現出彩虹 (非常美麗)
就這樣不畏懼向前飛躍心胸感到興奮不已著 無法停下
走りだすよこれからワクワク広がる未来
明るく光の指す方へ (信じてゆこう)
これから大人になるその日が来たってずっとずっと大好きだよ
出發吧在這之後朝向美妙寬廣的未來
走向那道光明的道路(相信著走過去)
在這之後變得更加成長的日子會到來一直一直保有著美好的心情