歌名:かくしん的☆めたまるふぉ〜ぜっ!
作詞、作曲/編曲:おぐらあすか/manzo 歌:田中愛美
日文歌詞+中文翻譯
U・M・R!U・M・R! UMA ぢゃないよ う・ま・る!
U・M・R!U・M・R! UMA ぢゃないよ う・ま・る!
U・M・R!U・M・R! UMA 才不是 是小埋!
U・M・R!U・M・R! UMA 才不是 是小埋!
いつだって
全身全霊遊び倒せ! もっと もっと 楽しめよ乙女
みんなに気付かれないように
いざ、ゆけ! 干物妹(ひもうと)ライフ
一直何時
全身灌注在玩遊戲! 更加 更加地 非常開心的少女
對著大家隱滿不被發現
快速 前進! 這就是魚乾妹的日常
お気にのフードかぶり 今日も今日とてゴロゴロして
大好物のポテチを手に パソコンとにらめっこしよう
穿上喜歡的披風 今天也今天都滾來滾去
手上拿著喜歡的零食 盯著電腦看
立てば芍薬座れば牡丹歩く姿は百合の花 誰もが羨む完璧JK
ほら玄関くぐったら変身だ! さぁグータラしよう♪
光是站姿坐姿走路像是一朵百合的花朵 誰都羨慕的完美女高中生
只要回到家裡玄關翻滾就變身! 就趴著懶散吧
いつだって
「食う!寝るzzz遊ぶ♪」の3連コンボ ずっと ずっと ゲームは友達
お兄ちゃんは厳しいけど きっと きっと 許してくれちゃうの
ワガママ放題は「大好き」の裏返し
不論何時
「吃吧!睡吧zzz玩吧」三個連續動作 一直 一直地 遊戲是好同伴
雖然哥哥很嚴格 一定 一定 會原諒我的
任性自私是愛的表現
U・M・R!U・M・R! UMA ぢゃないよ う・ま・る!
U・M・R!U・M・R! UMA ぢゃないよ う・ま・る!
U・M・R!U・M・R! UMA 才不是 是小埋!
U・M・R!U・M・R! UMA 才不是 是小埋!
外では猫をかぶり 今日も明日も演じるのです
大好評の笑顔を武器に トモダチにバレないように
在外頭像是溫馴的貓 今天明日也一直扮演著
最受人喜愛的笑容是武器 為了不被朋友拆穿
立てば2頭身 座ればまんまる 歩く姿はちんちくりん
誰でも癒せる愛嬌マスコット!?
さぁ限界超えるまでぱーりぃないっ!
宴の始まりだぁ♪(いよいよ今宵もイッツしょ〜たいむっ!!!!)
站姿像是模特兒 坐姿很優美 走路姿態優雅
對誰都能治癒的乖巧吉祥物!?
忍耐直到極限就爆發!
開始宴會了 (到半夜也來玩樂~歡樂時間!!!!)
可憐で優雅な女の子演じてみても
お兄ちゃんだけは騙せない 嫌われたくないもん
素直に言えない「ありがとう」態度で示そう
即使扮演著可憐又優雅的女孩子
僅只有騙不了哥哥 不想被嫌棄
無法率直的態度表示說出「謝謝」
...だぁ!前言撤回!あぁもーイイじゃん!!
お兄ちゃんなんて知らないっ!!
阿! 前言撤銷! 阿 怎樣都好!!
反正哥哥也不知道!!
なんつって!
一心同体2人でひとつ だって だって それが兄妹でしょ?
一蓮托生2人きりの運命共同体
什麼阿!
2人是一心同體 因為 因為 不正是兄妹?
2人共同負擔是共同命運體
今日だって
自由奔放笑い飛ばせ! もっと もっと 楽しんだモン勝ち
天真爛漫スマイルで ぎゅっと ぎゅっと 心をつかんじゃうの
やりたい放題は信頼の裏返し?
只有今天
自由奔走展現歡笑! 更多 更多地 歡樂就是勝利
天真活潑的微笑中 心動 心動 取得心意
想要獲得的事物是信任的表現?
U・M・R!U・M・R! UMA ぢゃないよ う・ま・る!
U・M・R!U・M・R! UMA ぢゃないよ う・ま・る!
U・M・R!U・M・R! UMA 才不是 是小埋!
U・M・R!U・M・R! UMA 才不是 是小埋!
はい、おしまいっ!
好 結束了!