0 GP
明日の風よ(生存遊戲社)
作者:SPT草包│2015-08-21 07:26:55│巴幣:0│人氣:303
明日の風よ生存遊戲社 OP同專輯
作詞:畑亜貴
作曲:佐伯高志
編曲:佐伯高志
吉他:鈴木マサキ
歌:大橋彩香
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我明日は明日の風あしたはあしたのかぜa shi ta wa a shi ta no ka ze明天有明天的風でも今吹いたこの切なさでもいまふいたこのせつなさde mo i ma fu i ta ko no se tsu na sa但是現在吹起的這份難過あなたと出会うことで私が変わりそうあなたとであうことでわたしがかわりそうa na ta to de a u ko to de wa ta shi ga ka wa ri so o因和你相遇我好像要改變了答えがわからない 大人への道こたえがわからない おとなへのみちko ta e ga wa ka ra na i o to na e no mi chi依然不明白答案 邁向大人的道路誰もが駆け抜けてだれもがかけぬけてda re mo ga ka ke nu ke te任誰都馳騁而去それぞれのヨロコビの意味 つかまえるの?それぞれのよろこびのいみ つかまえるの?so re zo re no yo ro ko bi no i mi tsu ka ma e ru no?各式各樣喜悅的意義 抓住了嗎?見つめて見つめあってみつめてみつめあってmi tsu me te mi tsu me a a te凝視著互相凝視著触れあうまであと何秒?ふれあうまであとなんびょう?fu re a u ma de a to na n byo o?直到互相接觸還有幾秒?ただの偶然 そう言いながら目が離せないただのぐうぜん そういいながらめがはなせないta da no gu u ze n so o i i na ga ra me ga ha na se na i只是個偶然 儘管那樣說著卻又離不開視線めまいのような夢のようなめまいのようなゆめのようなme ma i no yo o na yu me no yo wo na好像暈眩般好像夢境般瞬間が意識つらぬいてしゅんかんがいしきつらぬいてshu n ka n ga i shi ki tsu ra nu i te瞬間意識貫穿了明日からの風がもっと 私の中で強くなるでしょうあしたからのかぜがもっと わたしのなかでつよくなるでしょうa shi ta ka ra no ka ze ga mo o to wa ta shi no na ka de tsu yo ku na ru de sho o來自明天的風會更加地 在我體內變得強大的吧願いは願う力ねがいはねがうちからne ga i wa ne ga u chi ka ra願望是祈願的力量こころに持つ自分がいてこころにもつじぶんがいてko ko ro ni mo tsu ji bu n ga i te在心裡存在懷抱著自己あなたと出会えたのも私の運命あなたとであえたのもわたしのうんめいa na ta to de a e ta no mo wa ta shi no u n me i能和你相遇也是我的命運ときめき消さないで 大人になってもときめきけさないで おとなになってもto ki me ki ke sa na i de o to na ni na a te mo這份心動請不要消失 就算成為了大人好奇心とまらないこうきしんとまらないko wo ki shi n to ma ra na i止不住的好奇心私自身新しいルール ぬりかえるよ!わたしじしんあたらしいるうる ぬりかえるよ!wa ta shi ji shi n a ta ra shi i ru u ru nu ri ka e ru yo!我自身的嶄新規則 重新規劃吧!見つけて見つけられてみつけてみつけられてmi tsu ke te mi tsu ke ra re te發現了被發現了寄りそうまであと何歩?よりそうまであとなんぼ?yo ri so u ma de a to na n bo?直到要靠近為止還要幾步?近づいたら それだけでも熱くなる胸ちかづいたら それだけでもあつくなるむねchi ka zu i ta ra so re da ke de mo a tsu ku na ru mu ne接近的話 即便只是那樣也會變得灼熱的胸口めまいのように夢のようにめまいのようにゆめのようにme ma i no yo o ni yu me no yo wo ni如同暈眩般如同夢境般漂いたいふたりでただよいたいふたりでta da yo i ta i fu ta ri de因想要漂浮的兩個人願う気持ち風になって 吹き続けてるねがうきもちかぜになって ふきつづけてるne ga u ki mo chi ka ze ni na a te fu ki tsu zu ke te ru祈願的心情變成了風 持續吹拂著見つめて見つめあってみつめてみつめあってmi tsu me te mi tsu me a a te凝視著互相凝視著触れあうまであと何秒?ふれあうまであとなんびょう?fu re a u ma de a to na n byo o?直到互相接觸還有幾秒?ただの偶然 そう言いながら目が離せないただのぐうぜん そういいながらめがはなせないta da no gu u ze n so o i i na ga ra me ga ha na se na i只是個偶然 儘管那樣說著卻又離不開視線めまいのような夢のようなめまいのようなゆめのようなme ma i no yo o na yu me no yo wo na好像暈眩般好像夢境般瞬間が意識つらぬいてしゅんかんがいしきつらぬいてshu n ka n ga i shi ki tsu ra nu i te瞬間意識貫穿了明日からの風がもっと 私の中で強くなるでしょうあしたからのかぜがもっと わたしのなかでつよくなるでしょうa shi ta ka ra no ka ze ga mo o to wa ta shi no na ka de tsu yo ku na ru de sho o來自明天的風會更加地 在我體內變得強大的吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2937296
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣