各位貴安。
又好一陣子不見了。
依然看書神慢YOOOOOOO!
-------------------------------
前一陣子,單機遊戲因為各大實況主而紅極一時。本篇要提到的《魔女之家》又是其中,以各種驚悚風格大受歡迎的蘿莉恐怖遊戲。
應該不是因為蘿莉才紅的吧我想?
在這篇心得開始之前,其實是有點猶豫的。怎麼說,一款遊戲再怎麼有名,一定都會有沒有去玩過的人在,以我自己來說,我是屬於有玩過的人,自然會比較用有玩過的人的思路去看劇情,這很明顯是對沒玩過的人是不公平的。
BUT,這本書其實不太會有這樣的影響。有玩過跟沒玩過的人的差別,就只是講到某個場景時,有玩過的人會比較能夠比較清楚地跳到某個地圖、房間,沒玩過的人則能自由發揮自己的想像力。
總之,各有適合和不適合的讀法。如果各位像我一樣想像力有點差的話,歡迎可以先玩玩遊戲,能幫助你融入書本內容。
--------------------------------------
(圖源:網路搜尋)
上面提到,《魔女之家》是一部蘿莉恐怖遊戲,而《魔女之家 艾蓮日記》,則是類似於遊戲的前傳。內容在講述女主角-艾蓮的過去。講述她以前發生過的事情,她和她的家人之間的相處,以及為什麼她會離開原本的家,去到那棟什麼都辦得到的魔女之家。而,得到魔女之家後,她從最一開始剛進入,對家裡環境都還不習慣的情況下,到後來漸漸熟悉、習慣、厭倦,最後逃離魔女之家的情形。
相較於遊戲,走一步死一次而言,小說內容的步調慢了不少。內容都是以第一人稱視角為主,不論是小說主角-艾蓮,或者是...大概也算是主役之一的薇奧拉,所以在心境的描寫上下了不少工夫。
不如說,雖然這就是第一人稱視角的特色,但這本書對心境的描寫也太多了吧...
我個人並不討厭這種頗是黑暗的小說,只是要讓人真的能夠融入內容,真的是挺困難,不如說,這也是這本小說的內容主旨吧。
「當我們太過幸福的時候,往往會忘記我們手中的幸福,並非每個人都同等的擁有。」
微捏注意(反黑)↓↓↓
書中艾蓮多次的提到,自己抱有疾病,所以爸爸從來不正眼看她,媽媽也因此離去,甚至來到魔女之家的孩子們,在看到她的真面目的時候,也是嚇得拔腿就跑,所以他討厭自己,討厭自己充滿疾病的身體。
後來薇奧拉來到了魔女之家之時,艾蓮選擇以自己的真面目面對她,以博取她的同情心。
為了使他的計劃成功。
這本書的整個內容,很難讓人去評斷說,到底怎麼樣才是正確的,怎麼樣才是錯誤的。或許這就是黑暗系小說的特點,而我還沒去習慣它吧?薇奧拉和父親生活在一的小小的家庭,雖然說不上是富裕到哪裡去,但她的父親確實是關心她、愛她的。
然而薇奧拉卻不領情。
於是乎,
我會連妳的份 一起活下去
我會連妳的份 深愛妳父親
所以 請原諒我
這樣的事情,真的能夠被原諒嗎?
我只覺得,在慾望之前,人都會是自私的。
-------------------------------------
好黑暗啊...
真的好黑暗啊...
雖然平常看書本來就神慢,但這本書真的讓我不太有繼續看下去的動力。大概是因為我還不太習慣這種比較黑暗系的作品吧?也果然遊戲的腳本跟小說的寫作之間真的會有差。畢竟這不是Galgame。
關於這本書,很遺憾,譯者在翻譯前似乎是沒有做功課的樣子。這部分沒有影響得太多,卻也完全讓人稱讚不了,畢竟中文版在書推出之前就有了。雖然說翻譯的工作確實在某一部分受主觀影響深刻,但「×した」翻成「×掉了」跟「劃上了×」感覺就差很多,前者就讓人會去想說到那個×是什麼,後者反而像在惡作劇啊...
然後錯字問題也是有。同一個錯字可以從頭錯到尾也真的是滿了不起的。
標點符號就不提了。
評價:
如果真的對內容,或者對這種類型的作品很有興趣的人再考慮看看,不然真的不太建議。(看完我覺得好累...)