創作內容

6 GP

拙者拙者音樂盒 - Simple Plan - Astronaut 中文歌詞

作者:愛與和平路人甲│2015-07-31 18:04:52│巴幣:60│人氣:631






感謝參觀人數達到了8萬5千5百人整



最近的拙者在思考,能否繼續下去


所以把文章翻到最前面開始看起



現實真的是和理想有很大的差距



我呢,所銓也只不過是個凡人


即使遇到不公平時事情,我的無助也和一般人一樣


雖然我也希望我能夠像我想像中的依樣堅強




放假,沒事幹。


我放假好朋友的大家都在忙,或是說大家都進入了人生的另一個階段


大家都結婚了呢


嗯  不知不覺只剩下我還在思考人生的意義


只剩下我還不成熟的在原地




我必須做個決定



此時寂寞的心情正適合這首
  由Simple Plan 所演唱的 Astronaut   宇航員  (太空人)   

尤其是現在遇上孤立無援的我,

我的心情正是這樣 ....


我的信念  無法承受這個汙名



就讓我們來欣賞吧



Simple Plan - Astronaut 中文歌詞



Can anybody hear me?
是否還有人能聽到我的吶喊

Or am I talking to myself?
可能只是我在自言自語

My mind is running empty
思緒變得越來越空虛

In the search for someone else
正在試著搜尋那個

Who doesn't look right through me.
從來不把我放在眼中的人

It's all just static in my head
如靜電干擾著我的頭腦

Can anybody tell me why
有人告訴我原因嗎

I'm lonely like a satellite?
我就和衛星一樣孤獨嗎?

'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
因為今晚我感覺自己就像個宇航員

Sending SOS from this tiny box
在微小的盒子裡發出求救的信號

And I lost all signal when I lifted up
當我舉起發送時我失去了所有的信號

Now I'm stuck out here and the world forgot
此時的我被困在這裡,同時被世界遺忘

Can I please come down? (come down)
我能下來嗎

'Cause I'm tired of drifting round and round
因為我已經厭倦了無盡的漂流和迷失自我

Can I please come down?
我能解脫嗎?

I'm deaf from all the silence
在寂靜中,我彷彿聾了

Is it something that I've done?
是我自己的傑作嗎

I know that there are millions
我知道有百萬之眾和我一樣失去和外界的聯繫

I can't be the only one who's so disconnected
我不能成為其中之一

It's so different in my head.
我的想法如此的與眾不同

Can anybody tell me why
有誰能告訴我為什麼嗎

I'm lonely like a satellite?
我就和衛星一樣孤獨嗎?

'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
因為今晚我感覺自己就像個宇航員

Sending SOS from this tiny box
在這小小的盒子裡發出求救的信號

And I lost all signal when I lifted up
當我舉起發送時我失去了所有的信號

Now I'm stuck out here and the world forgot
此時的我被困在這裡,同時被世界遺忘

Can I please come down? (come down)
我能下來嗎

'Cause I'm tired of drifting round and round
因為我已經厭倦了無盡的漂流和迷失自我

Can I please come down?
我能解脫嗎?





Now I lie awake and scream in a zero gravity
失去重力我躺著清醒地吶喊

And it's starting to weigh down on me.
這樣開始,使我頹廢

Whoaa let's abort this mission now
誰能讓這次任務停止

Can I please come down?
我可以解脫了嗎

So tonight I'm calling all astronauts
所以今晚我聯繫所有的宇航員

All the lonely people that the world forgot
和所有被世界遺忘的寂寞的人

If you hear my voice come pick me up
如果你能聽到我的聲音帶走我的話

Are you out there? 'cause you're all I've got!
你們在嗎,你們是我唯一能尋找的目標

'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
因為今晚我感覺自己就像個宇航員

Sending SOS from this tiny box
在這小小的盒子裡發出求救的信號

And I lost all signal when I lifted up
當我舉起發送時我失去了所有的信號

Now I'm stuck out here and the world forgot
此時的我被困在這裡,同時被世界遺忘


'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
因為今晚我感覺自己就像個宇航員

Sending SOS from this tiny box
在這小小的盒子裡發出求救的信號

To the lonely people that the world forgot
給世上所有被遺忘的人們

Are you out there? 'Cause you're all I've got!
你們在嗎,你們是我唯一能尋找的目標

Can I please come down? (please, please, please)
請問我能解脫了嗎

'Cause I'm tired of drifting round and round.
我厭倦了到處漂泊

I'm tired of drifting round
我已經厭倦了漂泊

Can I please come down? (please, please, please)
我能解脫了嗎?

Can I please come down?
我能解脫了嗎?

Can I please come down?
我能解脫了嗎?








英文不太好  =  =

文學好難 ....怎麼翻比較好呢




引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2914802
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:拙者S.K|英文歌|-★★★- 苦命日記|拙者0037|管太多|心情日記|苦命(休假中!)日記|音樂盒|太空人|Simple Plan

留言共 2 篇留言

死水
我也還沒結婚喔QwQ
(在你以前的文章提過一次XDD)

07-31 23:50

小C
現在晚婚的越來越多了,我的好朋友們沒一個結婚...

是說還在尋找人生下一階段的人應該不少,身邊一個高中同學,都已經在不錯的醫院做事好幾年了,但是卻突然決定回學校,讀程式設計
我自己也是還在轉阿,有工作了,但是不知道下一步該往哪走

總有一天咱們這群在迷宮裡轉比較久的人也能找到出口吧

08-01 09:25

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★smallkind 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:小警員日誌 - 1040... 後一篇:提督日誌 - 10408...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

as88724香菇
畫畫好難啊..(☍﹏⁰)看更多我要大聲說昨天17:00


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】