2 GP
all alone(暮蟬鳴泣時)
作者:SPT草包│2015-07-15 07:18:04│巴幣:7│人氣:219
all alone暮蟬鳴泣時 OP同專輯
作詞:島みやえい子
作曲:高瀬一矢
編曲:高瀬一矢
歌:島みやえい子
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我これ以上もう なにひとつこれいじょうもう なにひとつko re i jyo wo mo wo na ni hi to tsu在這之後已然是 不再失去失うもの無いくらいきれいにうしなうものないくらいきれいにu shi na u mo no na i ku ra i ki re i ni任何一樣東西般的美麗了思い出はもう ため息をつくたびおもいではもう ためいきをつくたびo mo i de wa mo wo ta me i ki wo tsu ku ta bi回憶已然是 每當嘆息之時ひとつひとつ消しましょうひとつひとつけしましょうhi to tsu hi to tsu ke shi ma sho o就會一個接一個的消失了吧この寂しさを紛らす優しい人はこのさびしさをまぎらすやさしいひとはko no sa bi shi sa wo ma gi ra su ya sa shi i hi to wa排遣這份寂寞的溫柔之人いくらでもいる でもダメなんだいくらでもいる でもだめなんだi ku ra de mo i ru de mo da me na n da不論有多少個 但是就是不行Please leave me alone請讓我一個人獨處あなたはもういない all aloneあなたはもういない all alonea nat a wa mo o i na i all alone你已經不在了 獨自一人欲しいものは全部あげるって言ってたくせにほしいものはぜんぶあげるっていってたくせにho shi i mo no wa ze n bu a ge ru u te i i te ta ku se ni說著想要的東西全部都要取得的習慣あなただけが 指からこぼれてたあなただけが ゆびからこぼれてたa na ta da ke ga yu bi ka ra ko bo re te ta只有你 從指間傾瀉而下抱きしめられて 落ちてゆくだきしめられて おちてゆくda ki shi me ra re te o chi te yu ku被緊緊抱住 逐漸墜落切なさにしがみついていたせつなさにしがみついてたse tsu na sa ni shi ga mi tsu i te ta緊緊抓著難過不放生暖かい その胸のなまあたたかい そのむねのna ma a ta ta ka i so no mu ne no害怕著 微溫的熱が冷めることが怖くてねつがさめることがこわくてne tsu ga sa me ru ko to ga ko wa ku te那個胸口的熱度變冷脱ぎ捨てられたあなたのシャツとぬぎすてられたあなたのしゃつとnu gi su te ra re ta a na ta no sha tsu to被脫下扔掉的你的襯衫與私のシャツが重なることは もう無いねわたしのしゃつがかさなることは もうないねwa ta shi no sha tsu ga ka sa na ru ko to wa mo o na i ne我的襯衫重疊這件事 已經不再有了呢Please leave me alone請讓我一個人獨處あなたはもういない all aloneあなたはもういない all alonea nat a wa mo o i na i all alone你已經不在了 獨自一人君を笑わせるのが好きと言ってたくせにきみをわらわせるのがすきといってたくせにki mi wo wa ra wa se ru no ga su ki to i i te ta ku se ni說著喜歡逗你笑的習慣こんなに私のこと泣かせてるこんなにわたしのことなかせてるko n na ni wa ta shi no ko to na ka se te ru如此的我的故事多麼地讓人想哭始まりはもうはじまりはもうha ji ma ri wa mo wo開始已然是もどかしいほど時間をかけて来たのにもどかしいほどじかんをかけてきたのにmo do ka shi i ho do ji ka n wo ka ke te ki ta no ni花費了讓人不耐煩般的時間才來到的あっけない幕引きあっけないまくひきa a ke na i ma ku hi ki拉起不盡興的帷幕Please leave me alone請讓我一個人獨處あなたはもういない all aloneあなたはもういない all alonea nat a wa mo o i na i all alone你已經不在了 獨自一人欲しいものは全部あげるって言ってたくせにほしいものはぜんぶあげるっていってたくせにho shi i mo no wa ze n bu a ge ru u te i i te ta ku se ni說著想要的東西全部都要取得的習慣あなただけが 指からこぼれてたあなただけが ゆびからこぼれてたa na ta da ke ga yu bi ka ra ko bo re te ta只有你 從指間傾瀉而下Please leave me alone請讓我一個人獨處あなたはもういない all aloneあなたはもういない all alonea nat a wa mo o i na i all alone你已經不在了 獨自一人君を笑わせるのが好きと言ってたくせにきみをわらわせるのがすきといってたくせにki mi wo wa ra wa se ru no ga su ki to i i te ta ku se ni說著喜歡逗你笑的習慣こんなに私のこと泣かせてるこんなにわたしのことなかせてるko n na ni wa ta shi no ko to na ka se te ru如此的我的故事多麼地讓人想哭
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2897850
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣