創作內容

1 GP

偽戀:(第二期) 第二個片尾曲《TriGgER》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf│2015-06-27 16:25:15│巴幣:2│人氣:361
歌名:TriGgER
作詞、作曲:渡邊翔,編曲:河田貴央,主唱:鶇誠士郎(小松未可子)
日文歌詞+中文翻譯

迷惑なケース 難易度は HIGH の HIGH
現状至ってセーフ 弱みは見せない見せない
煩人的事件 難易度不斷增高
至今現況仍穩定 不願被看見自身的弱小

はみ出た心気付かれちゃってどう写ってるの?
そつなくこなす裏の顔をもった私 目覚めて
如何展現顯露出我這份心情
一直無法展示心中的我 徹底清醒

狙うは..
クラクラクラクラ頭のめまい
どうやっても照準直視できない
チラチラチラチラこのままでいい
君が知らない私 生まれて
変わらないようで変わった
狙擊著..
一直轉著轉著眼花撩亂
不知為何也無法對眼相看
就這樣一直保持關注著你
你所不知道的我 生存著
就像毫無改變的 變化著

恋の際の制御法は ねぇどこ?
壓抑戀愛情感的方法 有嗎?

安全圏はない見透かされ LOW の LOW
近距離は NO 余裕は出せない出せない
在無安全區被看透著 毫無保留
在無近距離的情況下無法做好準備

後ろから飛ぶ妙な視線にどう反応すれば
そのおかしな笑顔で
背中そっと押すのやめるの?
從背後感覺到飄移的視線要如何反應
這滑稽的笑容當中
背後中壓抑情感或者放棄?

焦って..
カラカラカラカラ何も知らない
感情の知識はすっからかんで
キラキラキラキラ胸に刺さった
熱い衝撃はいつの間に
撃ち込まれていた?わかんない
なんで?なんで?
そんな隙は開いていない
焦慮著..
緊咬嘴唇不知如何是好
吸收著有關感情的事物
不斷閃耀著刺向你的胸口
何時瞬間當中這熱情的衝擊
擊中穿透進去? 不是很明白
為何? 為何?
無法縮短之間的距離

狙うは..
クラクラクラクラ頭のめまい
どうやっても照準直視できない
チラチラチラチラこのままでいい
君が知らない私
狙擊著..
一直轉著轉著眼花撩亂
不知為何也無法直眼對看
就這樣一直保持關注著你
你所不知道的我

カラカラカラカラ何も知らない
感情の知識はすっからかんで
キラキラキラキラ胸に刺さった
熱い衝撃はいつの間に
撃ち込まれていた?わかんない
緊咬嘴唇不知如何是好
吸收著有關感情的事物
不斷閃耀著刺向你的胸口
何時瞬間當中這熱情的衝擊
擊中穿透進去? 不是很明白

なんで?なんで?
そんな隙は開いていない
為何? 為何?
無法縮短之間的距離
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2879390
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:偽戀:(第二期)|TriGgER

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★azx70256 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:偽戀:(第二期) 第一個... 後一篇:蒼藍鋼鐵戰艦 片頭曲《S...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

colanncolann
【繪圖創作】【優嵐】2024生日賀圖 2024/4/3 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5910498看更多我要大聲說昨天23:55


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】