創作內容

2 GP

天體運行式 片頭曲《Stargazer》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf│2015-06-16 00:07:20│巴幣:4│人氣:593
歌名:Stargazer
作詞:桐島愛里,作曲、編曲:高瀨一矢,歌:Larval Stage Planning
日文歌詞+中文翻譯

“I hear your voice on the wind, now
since when my childhood...”
頬のそばで舞う雪達…
季節流れ巡る 何処にいても僕達は…
北風のささやき
“I'll come here again someday.”
輝き出す
“我在這陣風聽到你的聲音, 於此刻曾經在我的童年當中...”
在臉頰旁端飄落的雪...
消逝輪迴於季節當中 不論在何處我們...
從北風的訊息得知
“某天我將會再度回到此處”
綻放著光彩

願い事 揺れる音
そっとひそめる
頬のそばで舞う雪達…
たくさんの後悔、過去を結ぶ笑顔たち
北風のささやき
触れて溶ける
祈願的事物 搖晃的心聲
逐漸地浮現出來
在臉頰旁端飄落的雪...
太多的後悔與過往 交結在於所有笑容當中
從北風的訊息得知
此時正觸碰融化著

冬空の淋しさを重ねて
優しさの瞳越えて 今
冬天空中的寂寞結合一塊
透過這雙溫柔的瞳孔 此時

伝えたいメロディ 指指した一番星光る空に
描き集めた未来 かじかんだ指の隙間通る星座たち
Ah この場所から見た景色 叶えたい…
約束ね
想要傳遞這段旋律 指引著於那片最美閃亮的星空中
描繪聚合而成的未來 從伸展手指的縫隙之間穿過許多星座
Ah 從此處所看見的風景 想傳遞...
我們的約定

この指と その指を
2つ重ねて
星を作り 影で遊ぶ
(その形はまるで、月に浮かぶウサギだね)
そんなこと言われてふざけたりして…
指引的我這隻手指 指引的你那隻手指之間
將兩人指引的方向結合一起
創造著星空 在星空影下中遊玩
(這個形狀像是、在月光中浮現的月兔呢)
說出這種像是玩笑般的話…

何か受け入れ 何か手放し
大事なことに気づいたよ きっと
接受了什麼 放開了什麼
注意到那些重要的事物 一定

降り積もる雪の冷たさに思わず笑み溢れていく
息切らしてふたり 天文台に登ったあの日覚えてる?
ねぇ その目を閉じながら 何を願ったの?
堆積著的雪地之中的冷風中不需思考著臉上填滿了笑容
呼吸喘息的兩人 仍還記得登上天文台的那個日子?
將雙眼緊閉闔上的話 將祈求什麼呢?

「止めどなく溢れてく気持ちは
季節変わっても 変わらない 変えられない
例えば、キミがまた遠く離れても
もう一度、また
絆は…深く。」
「停止不住溢滿出來的這份心情
即使季節改變著 不會改變 也不會被改變
即便、你即使在那遙不可及的遠方中
再一次的、仍然
羈絆...是如此深刻。」

伝えたいメロディ 指差した一番星光る空に
描き集めた未来 かじかんだ指の隙間通る星座たち
Ah この場所から見た今日を 叶えたい…
約束ね
想要傳遞這段旋律 指引著於那片最美閃亮的星空中
描繪聚合而成的未來 從伸展手指的縫隙之間穿過許多星座
Ah 今日在此處所看見的風景 想傳遞...
我們的約定

駆け抜ける…遠くまで。
伸手抓住著...直到永遠
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2868314
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:天體運行式|Stargazer

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★azx70256 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:天體運行式 第一個片尾曲... 後一篇:電波少女與錢仙大人 片頭...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

flys8028大家
小小部落格,主打美食跟旅遊~有興趣可以瞧瞧歐 https://www.fatnyanya.com/看更多我要大聲說昨天23:54


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】