創作內容

1 GP

【歌詞】I Wonder Why

作者:守護之熊│來自風平浪靜的明日│2015-06-03 20:24:31│巴幣:2│人氣:346
I Wonder Why
向井戸まなか(CV.花澤香菜)

伸(の)ばした指先(ゆびさき)に触(ふ)れた風(かぜ)が
見(み)えない境界線(きょうかいせ) 引(ひ)いてく気(き)がした

伸出觸摸著風的指尖
望不見盡頭的地平線牽動著我心

遠(とお)い空(そら)はどこまでも遠(とお)いままで
そうだ 憧(あこが)れの空(そら)
いつも見上(みあげ)ていた あの日(ひ)の輝(かがや)き

遙遠的天空無論如何都如此遙遠
是啊,那片讓我嚮往的天空
一直仰望著,那太陽的光輝

I wonder why…
追(お)いかけるの
水面(みなも)を駆(か)けてく太陽(たいよう)の光(ひかり)
眩(まぶ)しい夢(ゆめ)を見(み)てるような
心(こころ) 熱(はつ)い 痛(いた)い

為什麼,如此追逐著
水面上馳來的陽光
像使人眩目的夢一般
心熱辣辣的,痛痛的

優(やさ)しい海(うみ)に抱(た)かれてるみたい
差(さ)し伸(の)べられた手(て)に 呼(よ)ん 強(つよ)い背中(せなか)

彷彿環繞在溫柔的海當中
伸出手,呼喚那強壯的背影

明(あか)るい笑顔(えかお)は道(みち)しるべだった・・・そうか
今(いま)があるんだね
傍(そば)にいるってこと ちゃんとわかりたい

明亮的笑顏指引著道路
是啊,這是我所擁有的
就在身邊的事物,我想好好了解

I wonder why…
溢(あふ)れ出(た)した
涙(なみだ)の一粒(ひとつぶ)も残(のこ)らず全部(ぜんぶ)
言葉(ことば)にするから待(ま)っていて
次(つき)は 私(わたし) 守(まも)る

為什麼,淚水已滿溢
毫無保留的流了下來
等著它轉化成言語
「下次讓我來守護」

なぜ? I wonder why
好(す)き? I wonder why
怖(こわ)い…I wonder why

為什麼?我想知道
喜歡?我想知道
好恐怖...但我想知道

真夜中(まやなか)に辿(まど)る道(みち)は深(ふか)くて
どこまでも暗(くら)いけけど
夢中(むちゅう)で駆(か)け出(た)す
あと少(すこ)しで最後(さいこ)に触(ふ)れそうかな

在黑夜中循著道路深索
儘管四處一片黑暗
猶如從夢中跳了出來
最後似乎只能再稍微碰觸

I wonder why…
泣(な)けてくるよ
今度(こんど)は この涙(なみだ)にも付(つ)けなきゃ
「あのね」と
小(ちい)さな唇(くちび)む
すんだ静(しつ)かな夜(よる)

為什麼,哭了出來
這次的淚必須刻下印記
「吶」的張開的小唇
在這寧靜的夜晚

なんだかまだしょっぱい約束(やくそく)

某個帶著淚水鹹味的約定
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2856328
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:來自風平浪靜的明日|愛花|まはか

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★andyoyo2727 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【RPG遊戲】散落之瓣V... 後一篇:【歌詞】星屑のインターリ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lin881205大家
小屋不定期更新冷門西洋歌曲推廣與Reddit鬼故事翻譯唷!看更多我要大聲說昨天07:12


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】