創作內容

0 GP

[中文歌詞翻譯] TWINKLING

作者:Pktc橘│動感音樂 系列│2015-05-27 10:45:48│巴幣:0│人氣:176
TWINKLING
(這是機台短版 不是專輯長版ㄛ)
Artist:猫叉Master feat.ミミニャミ
出處:ポップンミュージック ラピストリア (Pop'n Music 14 Lapistoria)
這代做了很多大膽的嘗試和變動 算是非常贊否兩論的一作吧
私心有點覺得理面提到的拋棄原本的顏色重新出發會不會是這個意思XD

日文歌詞參考自 BEMANI歌詞wiki
跟往常一樣 內含大量個人解釋
以下正文

ねえ見える? 星屑のカーテンが ひらき始めた
看得見嗎?星塵的帷幕 開始被拉起了

手をつなぎ 闇を抜け ここから飛び出すんだ
牽起手 穿越黑暗 要飛離這裡了

さよならと引き換えに 消えた色 モッタイナイけど
雖然做為道別的代價 消失的顏色 有點可惜了

もう一度ふりだしね
再一次回到原點吧
その色で
再以那時的色彩
その声で
再以那時的聲音

想いは音になり 今日と明日をつないでいくよ
心意會化為音色 將今日和明日串起唷
そこには未来がある
未來在那裡
さあ ゆこう
來 一起走吧

Fly ボクらの光 Find 見つける旅へ
Fly 屬於我們的光芒 Find 前往尋找的旅程

新たな明日がおいでよと笑っている
嶄新的明天正笑著歡迎我們

さあ ボクらの光は  決して消えない
看啊 屬於我們的光芒是 不會消失的

そう 心つないだら あの虹が待っている
沒錯 只要心意相連 那道彩虹就會等著我們
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2848973
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:音樂遊戲|音GAME|動感音樂 系列|popn music|動感音樂 系列

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★pokeno255 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:遊戲王ARC-V 榊遊矢... 後一篇:おそ松さん 速度松 短漫...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dqstory輕小說讀者
輕小說《來去自殺勝地找個老婆:結果我找到的是世界級誇張!》 歡迎入內閱讀看更多我要大聲說14小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】