We're a thousand miles from comfort, we have travelled land and sea,
我們來自於千里之外的安逸之地,我們越過了高山與大海,
But as long as you are with me, there's no place I'd rather be.
但只要你和我在一起,我寧願哪都不去。
I would wait forever, exalted in the scene,
我會永遠等著,無時無刻的期待,
As long as I am with you, my heart continues to beat.
只要我和你在一起,我的心將會繼續跳動。
With every step we take, Kyoto to the bay, strolling so casually,
那段伴隨著我們的每一步的路,從京都走到海灣,隨興的散著步,
We're different and the same
我們如此不同的人生卻有著相同的點,
Get you another name
為你取個別名吧,
Switch up the battery
打開電池,
If you gave me a chance
如果你給我個機會,
I would take it
我會把握住,
It's a shot in the dark
這像是在黑暗中拍攝,
But I'll make it
但我將會做到,
Know with all of your heart
瞭解你所有內心,
You can't shake me
你就無法讓我動搖,
When I am with you
當我和你在一起時,
There's no place I'd rather be.
我寧願哪都不去。
No No No No No
不...
No place I'd rather be
我寧願哪都不去。
We set out on a mission to find our inner peace
我們解決了手邊所有重要的難題,去尋找我們內心的平靜世界,
Make it everlasting
為了讓這一切成為永恆,
So nothing's incomplete
沒有甚麼是無法辦到的。
It's easy being with you, sacred simplicity.
就只是為了跟你在一起這麼簡單,單純又神聖。
As long as we're together, there's no place I'd rather be
只要我和你在一起,我寧願哪都不去,
With every step we take, Kyoto to the bay, strolling so casually,
那段伴隨著我們的每一步的路,從京都走到海灣,隨興的散著步,
We're different and the same
我們如此不同的人生卻有著相同的點,
Get you another name
為你取個別名吧,
Switch up the battery
打開電池,
If you gave me a chance
如果你給我個機會,
I would take it
我會把握住,
It's a shot in the dark
這像是在黑暗中拍攝,
But I'll make it
但我將會做到,
Know with all of your heart
瞭解你所有內心,
You can't shake me
你就無法讓我動搖,
When I am with you
當我和你在一起時,
There's no place I'd rather be.
我寧願哪都不去。
No No No No No
不...
No place I'd rather be
我寧願哪都不去,
When I am with you
當我和你在一起時,
There's no place I'd rather be.
我寧願哪都不去。