創作內容

8 GP

【進度報告】遊戲開頭劇情

作者:Hajime│2015-05-19 21:22:04│贊助:16│人氣:839

不多說,直接貼圖囉。
抱歉,自從我學日文之後,
堅持劇情一定要用日文書寫,
主要是因為日文本身的語言特性,
可以比較精準的刻畫每個角色的個性。

也請會日文的朋友一起幫我看看
是否有哪邊日文寫錯,謝謝!

參考資料:
福娘童話集 (只有參考灰姑娘故事前面的舖陳)















謝謝收看,
如果有日文寫錯的話
請不吝賜教,謝謝喔。

--------------- 編輯分隔線 ----------------------------
2015.05.20
感謝大家熱心的糾正我的日文,
日文確定版放在pixiv這裡
在這裡將接受日本朋友更嚴格的日文審查,呵!

另外,為了讓樂師能順利的創作音樂,
也在昨天趕了一下中文版,謝謝大家閱讀。

另外,想看英文版的,請到deviantArt上觀賞。謝謝!

2015.05.21
日文版巴哈重新上傳。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2841499
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:同人|自製遊戲|原創|オリジナル|MMD|MikuMikuDance|3D

留言共 5 篇留言

あおそら(青空)
お姉さんと一緒(正)
ひどい目にあっても(正)
お前、この舞踏会の目的はこのわしの命なのか…(這樣寫會不會比較好)
早く捕らえろ(比較口語)
父上を殺すとはいい度胸だな(個人覺得這樣比較通順)
閉じこむ(正)
目前比較明顯的是以上這些吧
個人意見供參考
我也很喜歡日文,覺得某些特性上比較柔軟

05-19 21:43

Hajime
太感謝了,學到好多,謝謝糾正 [e12]05-19 21:58
Nonenon
我到底看了些什麼!!!!!!(噢~我的眼睛!

05-19 22:00

Hajime
傷眼抱歉 m(_ _)m [e15]05-19 22:26
あおそら(青空)
阿雪特剛剛打錯
閉じ込め才對

05-19 22:18

Hajime
嗯嗯,我剛剛也想問說是不是要用使役形,呵呵,謝謝喔[e12]05-19 22:27
希那利昂
...竟然只有有漢字的句子看得懂(看來真的要再去K下日文了)

05-19 22:48

Hajime
嗯嗯,日文很有趣,而且是非常精準的語言,彼此加油[e12]05-19 23:56
r13 最速下潛傳說
日文不行的路過(雖然依漢字看的懂劇情就是).看那招待狀我立刻想起格鬥天王94是怎麼了我...

05-19 23:32

Hajime
KEY大自爆年齡了,沒有一定年紀應該叫不出KOF94這名字[e17],呵呵。
謝謝支持喔! 因為要給做主題曲的樂師看懂,正在「中文化」中05-19 23:58
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★ultimagic 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【進度報告】劇情登場角色... 後一篇:【進度報告】主玩法測試D...

追蹤私訊

作品資料夾

a7119926怎麼會
今天過得好充實、好害羞、好甜蜜><!看更多我要大聲說34分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】