0 GP
ailes(純潔的瑪利亞)
作者:SPT草包│2015-04-20 07:33:19│巴幣:0│人氣:211
ailes純潔的瑪利亞 ED
作詞:唐沢美帆
作曲:加藤達也
編曲:加藤達也
歌:TRUE
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我あなたが望むのなら 翼をあげようあなたがのぞむのなら つばさをあげようa na ta ga no zo mu no na ra tsu ba sa wo a ge yo o若是你所期望 那就賜予你翅膀愛する者のもとへ 今すぐ飛べるようにあいするもののもとへ いますぐとべるようにa i su ru mo no no mo to e i ma su gu to be ru yo wo ni前往所愛之人的身邊 就如即刻能飛翔般月はやさしく 闇夜に寄り添うつきはやさしく やみよによりそうtsu ki wa ya sa shi ku ya mi yo ni yo ri so u月亮如此溫柔 在黑夜裡相互依偎確かなぬくもりを 分け合うようにたしかなぬくもりを わけあうようにta shi ka na nu ku mo ri wo wa ke a u yo wo ni共同分享著 確實的溫暖創造(はじまり)へ 帰りましょう 命のきらめき 思い出してはじまりへ かえりましょう いのちのきらめき おもいだしてha ji ma ri e ka e ri ma sho o i no chi no ki ra me ki o mo i da shi te朝著初創 回去吧 回想起了 生命的輝煌汚れのない その瞳に光を 祈りは 生きていくけがれのない そのめにひかりを いのりは きてくke ga re no na i so no me ni hi ka ri wo i no ri wa ki te ku在那純潔的 瞳孔中的光芒 所祈禱的是 繼續活下去もし救いの力に 限りあるとしてもしすくいのちからに かぎりあるとしてmo shi su ku i no chi ka ra ni ka gi ri a ru to shi te如果作為有限的 拯救之力この手が届く世界は 抱きしめていたいこのてがとどくせかいは だきしめていたいko no te ga to do ku se ka i ha da ki shi me te i ta i想要緊緊擁抱 這隻手能觸達的世界だから話してみて 悲しみの理由(わけ)をだからはなしてみて かなしみのわけをda ka ra ha na shi te mi te ka na shi mi no wa ke wo所以試著說說 悲傷的理由吧投げ捨ててしまうことは 容易いことだけれどなげすててしまうことは だやすいことだけれどna ge su te te shi ma u ko to wa da ya su i ko to da ke re do捨棄掉 雖然是件容易的事情今日のあなたを 好きになれたならきょうのあなたを すきになれたならkyo wo no a na ta wo su ki ni na re ta na ra如果變得喜歡上了 今天的你明日は今日よりも 素敵になるからあしたはきょうよりも すてきになるからa shi ta wa kyo wo yo ri mo su te ki ni na ru ka ra明天就會變得 比今天更美好了祝福(よろこび)を 捧げましょう 果てなく澄んだ 夢を見に行こうよろこびを ささげましょう はてなくすんだ ゆめをみにゆこうyo ro ko bi wo sa sa ge ma sho o ha te na ku su n da yu me wo mi ni yu ko o將祝福 奉獻吧 去做那無盡清澈 的夢想吧幸せが ひとつになるまで 希望は 消えないしあわせが ひとつになるまで きぼうは きえないshi a wa se ga hi to tsu ni na ru ma de ki bo o wa ki e na i直到幸福 合而為一 希望 不會消失God be with you my love神與你同在我的愛You may have been true love你已然是我的真愛愛はいつも そばにあるよ 同じ月を見つめているあいはいつも そばにあるよ おなじつきもみつめているa i wa i tsu mo so ba ni a ru yo o na ji tsu ki mo mi tsu me te i ru愛總是 在身邊喲 正凝視著相同的月亮未来からの風あつめて 大空高く 舞い上がれみらいからのかぜあつめて おおぞらたかく まいあがれmi ra i ka ra no ka ze a tsu me te o o zo ra ta ka ku ma i a ga re來自於未來的風 匯集於天空高處 飛舞而上創造(はじまり)へ 帰りましょう 命のきらめき 思い出してはじまりへ かえりましょう いのちのきらめき おもいだしてha ji ma ri e ka e ri ma sho o i no chi no ki ra me ki o mo i da shi te朝著初創 回去吧 回想起了 生命的輝煌汚れのない 魂(こころ)へと 祈りは 誰にも消せやしないけがれのない こころへと いのりは だれにもけせやしないke ga re no na i ko ko ro e to i no ri wa da re ni mo ke se ya shi na i朝向那 無垢的靈魂 祈禱 是任誰也無法去抹滅的祝福(よろこび)を さぁ讃えましょう 果てなく澄んだ 夢を見に行こうよろこびを さぁたたえましょう はてなくすんだ ゆめをみにゆこうyo ro ko bi wo saa ta ta e ma sho o ha te na ku su n da yu me wo mi ni yu ko o來將祝福 讚嘆吧 去做那無盡清澈 的夢想吧幸せが ひとつになるまで 希望は 消えたりしないしあわせが ひとつになるまで きぼうは きえたりしないshi a wa se ga hi to tsu ni na ru ma de ki bo o wa ki e ta ri shi na i直到幸福 合而為一 不會讓希望 消失掉永遠にえいえんにe i e n ni永遠地I Believe in the holy world我相信這神聖的世界
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2813406
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣