創作內容

5 GP

[翻譯]【初音ミク】てのひらワンダーランド /ねこぼーろ

作者:鈴虫│VOCALOID 系列(初音未來)│2015-04-07 22:59:12│巴幣:58│人氣:590
今天要推的是這首!
ねこぽーろP於今日4月7日上傳的「てのひらワンダーランド」。
真的好喜歡ねこぽーろ的歌啊~~

以下是本家連結:

因為很喜歡這首歌,所以我試著翻譯看看了。請各位多多指教!
最近都在為七月的日檢做準備,希望可以過啊~不想浪費錢TTT

那麼接下來,讓我們聽歌吧。

てのひらワンダーランド /ねこぽーろP

掌中樂園
翻譯:tou

回過神就看見了  在手中那微小的光芒
讓我來告訴誰知道吧
因為這對我一人而言  實在太過眩目了
這份空虛  永不終結呢
想要忘記的  那樣的聲音
曾吐出的謊言仍然 刺入耳膜之中
還來得及嗎  我仰望著天空
想要回去啊  在那樣的景色裡
映入空洞雙眼的是  掌中的樂園

老實說其實怎麼樣都好
因為我一個人  太寂寞了
這份空虛  永不終結啊
想要忘記的  那樣的謊言
只會逞強  在不斷流逝的 時間之中
已經不行了吧,活該
想要回去的  那樣的牢籠
只有我才能看見的 掌中的樂園

此刻  我正在活著
但是  僅是這樣是不夠的
正做著  想要化為現實的夢

這份空虛  永不終結呢
想要忘記的  那樣的聲音
曾吐出的謊言仍然 刺入耳膜之中
這副空虛的身體
正做著微不足道的夢
深信著終有一日  終有一日
這樣的夢境 能夠實現




気付けば見えた てのひら僕の小さな光
だれかに おしえてあげよう
ぼくひとりには まぶしいから
からっぽが 終わんないな
わすれたいのは あんな音
吐いた 嘘が まだ 刺さる 鼓膜の中で
間に合うかな、空見た。
戻りたいのは あんな色
乾いた目に映るのは  てのひらワンダーランド

ほんとは どうでもいいけど
ぼくひといでは さびしいから
からっぽが 終わんないな
わすれたいのは あんな嘘
強がるだけ ただ 過ぎる 時間の中で
だめそうかな、ざまみろ。
戻りたいのは あんな籠
僕にだけ見えるのは てのひらワンダーランド

いま 僕は生きてて
でも それじゃたりなくて
手に入れたい夢を 見てた

からっぽが 終わんないな
わすれたいのは あんな音
吐いた 嘘が まだ 刺さる 鼓膜の中で
からっぽこな からだで
しょうもない夢を見る
いつのひか いつのひか
叶えられると信じて



是一首很美麗的歌曲呢
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2801452
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:推歌|VOCALOID 系列(初音未來)|てのひらワンダーランド|ねこぼーろ|歌曲翻譯

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★rinhuei 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:いなほ... 後一篇:[手繪]企鵝男子...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

a86189642祝福
看到的人會變得幸福哦!看更多我要大聲說8小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】